false; (поддельный) spurious; (о документах) forged; (искусственный, ненастоящий) artificial; imitation (attr.); (неискренний) insincere
фальшивые волосы — false hair sg.
фальшивые зубы — false teeth
фальшивая монета — false / spurious coin
фальшивая нота муз. — false note
фальшивые драгоценности — pinchbeck sg., paste jewelry sg.
фальшивый человек — insincere man*
фальшивая улыбка — insincere / affected smile
ФАЛЬШИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дал ему фальшивый | gave him a fake |
мне фальшивый | me a fake |
мой фальшивый | my fake |
Мэг фальшивый кольт и | Meg a fake gun |
наш фальшивый | our fake |
не фальшивый | not fake |
он фальшивый | it was planted |
свой фальшивый | your fake |
у него фальшивый | got a fake |
у него фальшивый паспорт | got a fake passport |
Фальшивый | Bogus |
фальшивый | fake |
фальшивый | fake? |
фальшивый адрес | fake address |
фальшивый адрес | false address |
ФАЛЬШИВЫЙ - больше примеров перевода
ФАЛЬШИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Фальшивый Шерлок Холмс. | -Who? |
Насколько выгодны делишки, которые фальшивый детектив может провернуть с доверенными ему тайнами? Ими можно шантажировать. | How big are the deals a fake detective can make with all this information? |
Этот фальшивый "человек из народа",.. | That fake man of the people. |
Вы не против, если я, чтобы попробовать шампанское, сниму свой фальшивый нос? | You don't mind if in order to taste the Champagne I take off my false nose? |
Принцесса действительно коварна, она дала нам фальшивый веер! | Princess Iron Fan is really despicable, she gave us a fake fan! |
Помнишь фальшивый белый флаг у Бир-Хайшем? | Remember that phony white flag at Bir Hacheim? |
Но ты дал ей фальшивый чек. | But you go and give her a bad check. |
Ты можешь придумать любой другой фальшивый предлог! | You use every other phony excuse! |
Он фальшивый бриллиант. | He's a rough rhinestone. |
Жан тем временем занимался Терезой. Всё это время я находился по адресу, который мне дали, чтобы раздобыть тебе фальшивый паспорт, чтобы ты мог исчезнуть. | While Jean dealt with Thérése I went to an address I'd been given, to get a fake passport for you |
Фальшивый акцент, фальшивые волосы, фальшивое имя | Phony accent, phony hair, phony name. |
Щипач! Это был фальшивый кюре. | The thief was the phony Father! |
Фальшивый кюре? | The phony Father? |
Сначала фальшивая дочь, теперь фальшивый жандарм. | First a fake daughter, now a fake gendarme. |
Кто-то сделал фальшивый череп. | Someone made up this fake skull. |