ФАНАТИЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
религиозная фанатичка | a religious nut |
религиозная фанатичка | s a religious nut |
религиозная фанатичка | she's a religious nut |
фанатичка | fanatic |
ФАНАТИЧКА - больше примеров перевода
ФАНАТИЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наглая фанатичка! | This fanatic fool! |
- Религиозная фанатичка! | - A religious bigot, yes! |
- Разве я фанатичка? | - Am I a bigot? |
Фанатичка, не хотела верить, что она уже вышла из моды. | A real fan. She wouldn't acknowledge she was outdated. |
Я сказала, что я католичка, но не фанатичка. | I said I was Catholic, not a fanatic. |
Моя религиозня фанатичка только что меня бросила, и все из-за недоразумения. | My religious girlfriend just dumped me, and for a simple little misunderstanding. |
Я не какая нибудь там..... фанатичка. | I'm no zealot or anything... |
Ты злая, полная прерассудков старая фанатичка. | -You're a mean, prejudiced old control freak. |
Но опять же, я религиозная фанатичка, и мой разум закрыт для многого. | But then again, I'm a religious nut and my mind is closed to so many things. |
Она религиозная фанатичка, со всеми обращается как с мусором. | She's a Bible-thumping psychopath, treats everyone like dirt. |
Фанатичка зашифровала сим-карту. | Crazy pants encrypted the sim card. |
Ќасто€ща€ фанатичка. | She's the real fanatic. |
- Фанатичка... | - Bigot... |
Я боялась, что мне попадется религиозная фанатичка или маньячка в соседи, но ты классная. | Girl, I was terrified I was gonna get some religious freak or a cutter for a roommate, but you're dope. |
- Потому что ты фанатичка. | - 'Cause you're a keener. |