ФАШИСТСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
фашистский | fascist |
фашистский диктатор | fascist dictator |
фашистский режим | fascist regime |
ФАШИСТСКИЙ - больше примеров перевода
ФАШИСТСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Товарищи, благодаря героическим усилиям наших партизан, не щадивших своих жизней, ради того, чтобы искупить позор, в который нас вверг фашистский режим, мы, народ Италии, сможем второго июня решить, за кем мы пойдем | Comrades, partisans who died to wash their sacrifice shame and ignominy in which we had fallen, have allowed us to us, the Italian people... - Hi, Mara. |
Выходи оттуда, фашистский боров! | Get out, you damned fascist! |
Как фашистский памятник. | Like a Fascist monument. |
Фашистский лжец! | A fascist liar! |
- ДА, ДА, ты, гре*ный фашистский капиталистический ублюдок! | YES, you motherf*king fascist capitalist bastard! |
Я знаю, что это фашистский процесс. | I know now that this is a fascist trial. |
Фашистский ублюдок! | Fascist bastard! |
¬еликий фашистский диктатор јдольф √итлер! | - Let's go, man! Come on, nigga, let's bail! |
Во время существования Народного Фронта Батай, которому так и не удается перегруппировать левацкий анти-фашистский авангард, создает новый журнал под названием "Ацефал" совместно с несколькими друзьями-единомышленниками: | After the Popular Front failed to gather the left avant-garde around its project of a united force against fascism, he invented a new magazine, called Acephale, and gathered around himself a few convinced and dedicated friends: |
Но это был фашистский мир и полицейский штат Юта... так что у нас оставался последний шанс, если мы хотели пива. | But in this complex world of fascism that was Utah state policy... we had only one choice if we wanted real beer. |
Он абсолютно фашистский, и, лично я думаю, гм, он дискриминирует несведущих. | It's totally fascist, and it discriminates against the uninformed. |
Всю жизнь меня впечатляла знаменитая фотография, где перед собором Сантьяго де Компостела мы видим, как высокие церковные чины отдают фашистский салют вместе с офицерами. | I've always been amazed at that photo of the cathedral in Santiago de Compestela, where church dignitaries and generals perform the fascist salute. |
"Он приходит домой и начинает рявкать, как фашистский диктатор, | "He comes home barking at everyone like a fascist dictator |
Вы тот фашистский брат. | -You're the fascist brother. |
Мы - "Красавицы Ада", и мы здесь, чтобы сбросить этот фашистский режим. | We're Hell's Belles, and we are here to throw down this fascist regime. |