ФЕХТОВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
на фехтование | to fencing |
Фехтование | Fencing |
Фехтование | Fencing? |
ходить на фехтование | go to fencing |
ФЕХТОВАНИЕ - больше примеров перевода
ФЕХТОВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В этом клубе состоят лишь избранные, кроме того, мне нравится фехтование. | Now, the Mask and Foil Club is ideally select. Besides I love to watch fencing. |
У них в стране это как фехтование. | In their country, it's like fencing |
Фехтование, итальянский | - I think I might become a multi-level scholar. |
У тебя неправильное отношение. Фехтование тонизирует мышцы, обостряет глаз, улучшает осанку. | Fencing tones the muscle, sharpens the eye, improves the posture. |
Но тебе не следует путать фехтование с операцией аппендицита. | But don't confuse fencing with an appendectomy. |
Фехтование, борьба, пытки, месть великаны, монстры, погони, побеги. Истинная любовь, чудеса. | Fencing, fighting, torture, revenge... giants, monsters, chases... escapes, true love, miracles. |
Фехтование вместо кендо. | Fencing, not kendo. |
Ты изучал фехтование, но еще не овладел духом самурая. | You've studied fencing, but you've yet to master the samurai spirit. |
Фехтование - опасное увлечение. | Weapons practice can be so dangerous. |
Фехтование стало страстью моего отца! | Fencing became my father's passion. |
Каллиграфия очень похожа на фехтование. | Calligraphy is so similar to fencing. |
Если ты столько же времени потратишь на фехтование, сколько на шутки... то станешь фехтовать не хуже магистра Йоды. | If you spent as long practising your sabre techniques as you do your wit... you would rival Master Yoda as a swordsman. |
- Пойдёшь на фехтование? | - Will you be at the fencing class? |
-Я не хочу ходить на фехтование | -I don't want to go to fencing. -Why not? |
Фехтование зиждется на трех основных принципах. | Fencing has three basic principles: |