1. (в разн. знач.) figure
у него хорошая фигура — he has a fine / well-developed figure
геометрическая фигура — geometrical figure
восковая фигура — wax figure
риторическая фигура — figure of speech
фигура в танцах — step
фигура высшего пилотажа ав. — aerobatics pl.; fight manoeuvre; aerial stunt разг.
2. карт. picture-card, face-card; court-card; шахм. chess-man*, piece
♢ крупная фигура — outstanding figure
представлять собой жалкую фигуру — cut* a poor / sorry figure
ФИГОВЫЙ ← |
→ ФИГУРАЛЬНО |
ФИГУРА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а фигура какая | and a figure what |
больше фигура | bigger the figure |
была фигура | a figure |
была фигура | was a figure |
была фигура речи | was a figure of speech |
важная фигура | important figure |
важная фигура в | important figure in |
важная фигура в | important figure in the |
важная фигура в индустрии моды | important figure in the fashion industry |
ваша фигура | that your figure |
ваша фигура | your figure |
восковая фигура | wax figure |
главная фигура в | biggest game in |
главная фигура в городе | biggest game in town |
главная фигура в городе когда | biggest game in town when |
ФИГУРА - больше примеров перевода
ФИГУРА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Фигура в небе - это демон, он спасает ведьму, унося её за собой. | The floating figure is a devil coming to get the witch by lifting her up into the air. |
Я и не знал, что вы - такая важная фигура. | I had no idea you were such an important figure. |
И какая фигура, моя радость. | And what a figure, my dear. |
У меня хорошая фигура, я много позирую. | You see, I have a rather nice figure, and I pose a lot. |
А вот здесь, дамы и господа, прямо перед вами возвышается фигура Петра Великого. | Now, ladies and gentlemen, on the right here... we have a figure of Peter the Great. |
Хотите знать, что с ним стало? Теперь он фигура. | You want to know what became of him! |
Дурацкая восковая фигура! | He's a statue. A silly wax statue. |
У неё фигура! | She has a great figure ! |
Но всё ещё с запросами! У этой, должно быть, красивая фигура. | It's already 3 PM! |
Да, твоя фигура подойдет. | Yeah, your figure was doing all right. |
У него должна была быть ужасная фигура. | This other guy must have a really peculiar figure. |
Всего лишь фигура речи, господа! | Merely a figure of speech, gentlemen. |
Ни за что. У меня не та фигура. | I'm not quite sure that I've got the figure. |
- Я, фактически, национальная фигура. | - Why, I'm practically a national figure. |
Ах какая фигура речи! | Oh, a figure of speech! |