ФИЛОНИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ФИЛОНИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Выше ноги, не филонить | Lift your knees up! No cheating! |
- Кончай филонить, дядя Вова. - Полетели, родной. | Come on, dear, let's fly. |
Готовься работать усердно. Будешь филонить - шкуру спущу! | Make them sparkle enough to lick, or there'll be hell to pay. |
Погоди, так я отказался от проекта по картированию мозга, чтобы ты могла филонить и напиваться со своими друзьями? | Wait... so, I gave up the brain mapping initiative so you can play hooky and get drunk with your friends? |
Если ты хочешь филонить, так и скажи. | If you want to pull out just say so. |
Гастер, не филонить! | Guster, no half-assing here. |