ФОНД перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ФОНД


Перевод:


м.

1. (денежный; тж. перен.) fund; (запас) stock

запасной фонд (денег) — reserve fund

оборотные фонды — circulating / floating capital sg.

фонд заработной платы — wage fund

основные фонды промышленности — basic funds of industry

общественные фонды потребления — social consumption funds

директорский фонд — the director's fund

земельный фонд страны — the lands of a country pl., the stock of land of a country

жилищный фонд — housing resourses pl.

золотой фонд — gold fund, fund / stock of gold; (перен.) capital, most valuable possession

фонд помощи — relief fund

вносить, передавать в фонд (вн.) — contribute to the fund (d.)

2. мн. (ценные бумаги) funds, stocks


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ФОНАРЬ

ФОНДОВЫЙ




ФОНД перевод и примеры


ФОНДПеревод и примеры использования - фразы
8. призывает Фонд8 . Encourages the Fund
8. призывает Фонд8 . Encourages the Fund to
а не в Общий фондFund rather than to the General Fund
а не в Общий фондrather than to the General Fund
а не в Общий фондrather than to the General Fund ,
а также в целевой фондas well as the trust fund
а также в Целевой фондas well as to the Trust Fund
а также в целевой фондwell as the trust fund
а также в целевой фонд дляas well as the trust fund for
а также в целевой фонд дляwell as the trust fund for
а также в целевой фонд дляwell as the trust fund for the
а также Глобальный фондas well as the Global Fund
а также Глобальный фонд дляas well as the Global Fund to
авансы в Фондadvances to the Working
авансы в Фонд оборотныхadvances to the Working Capital

ФОНД - больше примеров перевода

ФОНДПеревод и примеры использования - предложения
32. призывает все государства-члены делать взносы в Целевой фонд для Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники в поддержку деятельности по осуществлению рекомендаций ЮНИСПЕЙС III, в частности предложений по приоритетным проектам, рекомендованным Комитетом на его сорок третьей сессииТам же, пункт 87.;32. Encourages all Member States to contribute to the Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications to support activities to implement the recommendations of UNISPACE III, in particular the priority project proposals as recommended by the Committee at its forty-third session;Ibid., para. 87.
20. принимает к сведению продолжающиеся усилия Генерального секретаря по превращению Библиотеки им. Дага Хаммаршельда в виртуальную библиотеку всемирного масштаба путем обеспечения электронного доступа к информации и другим приобретенным материалам Организации Объединенных Наций для растущего числа читателей и пользователей и в то же время просит его расширить фонд хранящихся в Библиотеке книг и журналов, в том числе публикаций по вопросам мира и безопасности и вопросам, касающимся развития, в целях обеспечения того, чтобы она сохранила свою роль широкодоступного источника информации об Организации Объединенных Наций и ее деятельности;20. Takes note of the continuing efforts of the Secretary-General to make the Dag Hammarskjöld Library a virtual library with world outreach, making United Nations information and other acquired materials accessible electronically to a growing number of readers and users, and, at the same time, requests him to enrich the stock of books and journals in the Library, including publications on peace and security and development-related issues, to ensure that it continues to be a broadly accessible resource for information about the United Nations and its activities;
15. подчеркивает важность всестороннего и активного участия всех государств, включая наименее развитые страны, в подготовительных консультациях в целях внесения вклада по вопросам существа в работу специальной сессии, призывает правительства вносить соответствующие добровольные взносы в целевой фонд, который будет создан Генеральным секретарем с этой целью, и просит Генерального секретаря приложить все усилия для мобилизации ресурсов в этот фонд;15. Stresses the importance of the full and active participation of all States, including the least developed countries, in the preparatory consultations in order to provide substantive input to the special session, invites Governments to make appropriate voluntary contributions to a trust fund to be established by the Secretary-General for that purpose, and requests the Secretary-General to make every effort to ensure mobilization of resources to the fund;
b) выражает признательность правительствам, взносы которых позволили организовать эти семинары и информационные миссии, и призывает правительства, соответствующие органы системы Организации Объединенных Наций, организации, учреждения и отдельных лиц вносить добровольные взносы в Целевой фонд Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли для проведения симпозиумов и, при необходимости, на финансирование специальных проектов и иными способами оказывать секретариату Комиссии помощь в финансировании и организации семинаров и симпозиумов, в частности в развивающихся странах, а также в предоставлении стипендий кандидатам из развивающихся стран, с тем чтобы они имели возможность участвовать в таких семинарах и симпозиумах;(b) Expresses its appreciation to the Governments whose contributions enabled the seminars and briefing missions to take place, and appeals to Governments, the relevant bodies of the United Nations system, organizations, institutions and individuals to make voluntary contributions to the United Nations Commission on International Trade Law Trust Fund for Symposia and, where appropriate, to the financing of special projects, and otherwise to assist the secretariat of the Commission in financing and organizing seminars and symposia, in particular in developing countries, and in the award of fellowships to candidates from developing countries to enable them to participate in such seminars and symposia;
9. призывает правительства, соответствующие органы системы Организации Объединенных Наций, организации, учреждения и отдельных лиц для обеспечения всестороннего участия всех государств-членов в сессиях Комиссии и ее рабочих групп вносить добровольные взносы в целевой фонд для оказания помощи в покрытии путевых расходов развивающимся странам, являющимся членами Комиссии, по их просьбе и в консультации с Генеральным секретарем;9. Appeals to Governments, the relevant bodies of the United Nations system, organizations, institutions and individuals, in order to ensure full participation by all Member States in the sessions of the Commission and its working groups, to make voluntary contributions to the trust fund for travel assistance to developing countries that are members of the Commission, at their request and in consultation with the Secretary-General;
приветствуя проведение Семинара по международному праву и с признательностью отмечая внесение добровольных взносов в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для Семинара по международному праву,Welcoming the holding of the International Law Seminar, and noting with appreciation the voluntary contributions made to the United Nations Trust Fund for the International Law Seminar,
19. выражает надежду на то, что Семинар по международному праву будет по-прежнему приурочиваться к сессиям Комиссии международного права и что все большему числу участников, особенно из развивающихся стран, будет предоставляться возможность участвовать в Семинаре, и призывает государства вносить крайне необходимые добровольные взносы в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для Семинара по международному праву;19. Expresses the hope that the International Law Seminar will continue to be held in connection with the sessions of the International Law Commission and that an increasing number of participants, in particular from developing countries, will be given the opportunity to attend the Seminar, and appeals to States to continue to make urgently needed voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for the International Law Seminar;
16. призывает все государства вносить средства в Целевой фонд для обеспечения безопасности сотрудников системы Организации Объединенных Наций;16. Encourages all States to contribute to the Trust Fund for Security of Staff Members of the United Nations System;
17. постановляет далее в соответствии с положениями своей резолюции 973 (X) от 15 декабря 1955 года зачесть в счет сумм, пропорционально начисленных государствам-членам, как это предусмотрено в пункте 16, выше, их соответствующую долю в дополнительных сметных поступлениях по плану налогообложения персонала в Фонд уравнения налогообложения в размере 266 644 долл. США, утвержденных для Сил на период с 1 июля 2000 года по 31 января 2001 года, из которых сумма в размере 228 552 долл. США относится к периоду, заканчивающемуся 31 декабря 2000 года, а остальная сумма, а именно 38 092 долл. США, - к периоду с 1 по 31 января 2001 года;17. Decides further that, in accordance with the provisions of its resolution 973 (X) of 15 December 1955, there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 16 above, their respective share in the Tax Equalization Fund of the estimated additional staff assessment income of 266,644 dollars approved for the Force for the period from 1 July 2000 to 31 January 2001, 228,552 dollars being the amount pertaining to the period ending 31 December 2000 and the balance, that is, 38,092 dollars, pertaining to the period from 1 to 31 January 2001;
19. постановляет также в соответствии с положениями своей резолюции 973 (X) зачесть в счет сумм, пропорционально начисленных государствам-членам, как это предусмотрено в пункте 18, выше, их соответствующую долю в дополнительных сметных поступлениях по плану налогообложения персонала в Фонд уравнения налогообложения в размере 190 456 долл. США, утвержденных для Сил на период с 1 февраля по 30 июня 2001 года;19. Decides also that, in accordance with the provisions of its resolution 973 (X), there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 18 above, their respective share in the Tax Equalization Fund of the estimated additional staff assessment income of 190,456 dollars approved for the Force for the period from 1 February to 30 June 2001;
13. особо отмечает необходимость обеспечения выделения адекватных ресурсов для общего плана финансирования расширенной Инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью, в том числе в Целевой фонд для бедных стран с крупной задолженностью и Фонд для борьбы с нищетой и обеспечения роста / Целевой фонд для бедных стран с крупной задолженностью, в контексте честного, справедливого и транспарентного распределения бремени;13. Emphasizes the need to secure adequate funding for an overall financing plan for the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative, including in particular the Heavily Indebted Poor Countries Trust Fund and the Poverty Reduction and Growth Facility/Heavily Indebted Poor Countries Trust Fund in the context of fair, equitable and transparent burden-sharing;
напоминая о том, что в главе 33 Повестки дня на XXI век Глобальный экологический фонд назван одним из источников финансирования деятельности по осуществлению Повестки дня на XXI век,Recalling also that chapter 33 of Agenda 21 identified the Global Environment Facility as one source of financing for the implementation of Agenda 21,
7. приветствует также деятельность, осуществляемую Секретариатом Организации Объединенных Наций в тесном сотрудничестве с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Программой развития Организации Объединенных Наций, региональными комиссиями и секретариатами конвенций, связанных с Конференцией, а также с другими соответствующими организациями, учреждениями и программами в рамках системы Организации Объединенных Наций и за ее пределами и международными и региональными финансовыми учреждениями, включая Глобальный экологический фонд, по содействию подготовительным мероприятиям, особенно на национальном и региональном уровнях, на согласованной и взаимодополняющей основе;7. Also welcomes the work undertaken by the United Nations Secretariat in close cooperation with the United Nations Environment Programme, the United Nations Development Programme, the regional commissions and the secretariats of conventions related to the Conference, as well as other relevant organizations, agencies and programmes within and outside the United Nations system and international and regional financial institutions, including the Global Environment Facility, to support preparatory activities, in particular at the national and regional levels, in a coordinated and mutually reinforcing way;
10. приветствует также начало третьего пополнения ресурсов Целевого фонда Глобального экологического фонда, призывает все страны-доноры и другие страны, которые в состоянии сделать это, вносить взносы в рамках третьего пополнения ресурсов и обеспечить его успешное завершение и просит Фонд представить Встрече на высшем уровне доклад о ходе переговоров о пополнении ресурсов;10. Also welcomes the initiation of the third replenishment of the Global Environment Facility Trust Fund, invites all donor countries and other countries in a position to do so to make contributions to the third replenishment and ensure its successful conclusion, and invites the Facility to submit a report to the Summit on the status of the replenishment negotiations;
11. предлагает соответствующим организациям и органам Организации Объединенных Наций и международным финансовым учреждениям, участвующим в осуществлении Повестки дня на XXI век, включая Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат), Глобальный экологический фонд и Программу развития Организации Объединенных Наций, а также конвенции, связанные с Конференцией, принимать всестороннее участие в десятилетнем обзоре хода осуществления Повестки дня на XXI век, включая подготовку докладов для представления Комиссии по устойчивому развитию на ее десятой сессии и Встрече на высшем уровне, с тем чтобы отразить накопленный ими опыт и извлеченные уроки и внести идеи и предложения относительно перспектив дальнейшей реализации Повестки дня на XXI век в соответствующих областях;11. Invites relevant organizations and bodies of the United Nations and international financial institutions involved with the implementation of Agenda 21, including the United Nations Environment Programme, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat), the Global Environment Facility and the United Nations Development Programme, and of conventions related to the Conference, to participate fully in the ten-year review of progress achieved in the implementation of Agenda 21, including in the preparation of reports for submission to the Commission on Sustainable Development at its tenth session and the Summit, in order to reflect their experiences and the lessons learned and to provide ideas and proposals for the way forward for the further implementation of Agenda 21 in relevant areas;


Перевод слов, содержащих ФОНД, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

фондовый


Перевод:

прил. к фонд

фондовая биржа — stock exchange


Перевод ФОНД с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

фонд



Перевод:

- copia; aerarium;

• мвф (международный валютный фонд) - Institutum Nummarium Orbis Terrarum

Русско-армянский словарь

фонд



Перевод:

{N}

ֆոնդ

Русско-белорусский словарь 1

фонд



Перевод:

1) в разн. знач. фонд, род. фонду муж.

золотой фонд — залаты фонд

запасной фонд — запасны фонд

жилищный фонд — жыллёвы фонд

2) мн. фонды эк., перен. разг. — фонды, -даў ед. нет

его фонды падают — яго фонды зніжаюцца

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

фонд



Перевод:

Русско-белорусский словарь 2

фонд



Перевод:

фонд; фундацыя

Русско-новогреческий словарь

фонд



Перевод:

фонд

м

1. (денежный) τό κεφάλαιο{ν}/ τό ἀπόθεμα (запас):

оборотные \~ы τα κυκλοφοριακά κεφάλαια· \~ заработной плиты τό κονδύλι{ον} μισθοδοσίας· золотой \~ а) τό ἀπόθεμα σέ χρυσό, б) τό χρυσό ἀπόθεμα (тж. черен.)·

2. (ресурсы, запасы) ὁ πλοῦτος, τό ἀπόθεμα:

земельный \~ οἱ γαίες, οἱ καλλιεργήσιμες γαίες, τό ἔγ-γειον κεφάλαιον семейной \~ τό ἀπόθεμα σπόρων библиотечный \~ τό ἀπόθεμα βιβλίων государственные \~ы τά κρατικά ἀποθεματικά κεφάλαια·

3. \~ы мн. эк. (ценные бумаги) τά χρεώγραφα, οἱ μετοχές.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

фонд



Перевод:

фонд м 1) (денежный) το κεφάλαιο; \~ мира το ταμείο ειρήνης 2) (запас) το απόθεμα, το αποταμίευμα
Русско-шведский словарь

фонд



Перевод:

{fån:d}

1. fond

en rik fond av erfarenhet--богатый опыт

{²st'if:telse}

2. stiftelse

Русско-венгерский словарь

фонд



Перевод:

учрежденный кем-тоalapítvány

Русско-киргизский словарь

фонд



Перевод:

м.

1. (денежные средства) фонд (акча каражаттары);

фонд социалистического накопления социалисттик накоплениенин фондусу;

фонд зарплаты кызмат акы фондусу;

неделимый фонд колхоза колхоздун бөлүнбөс фондусу;

золотой фонд алтын фондусу

1) алтын акча запасы;

2) перен. бир нерсенин эң кымбатуу бөлүгү);

2. (запасы) фонд (запастар);

семенной фонд колхоза колхоздун үрөн фондусу;

зернофуражный фонд колхоза колхоздун жем-чөп фондусу;

жилой фонд турак үй фондусу;

основной словарный фонд лингв. негизги сөздүк фонд;

3. фонды мн. эк. (ценные бумаги) фонддор (белгилүү бир доход келтирүүчү баалуу кагаздар);

4. фонды мн. эк. (накопления, отчисления) фонддор (белгилүү максат үчүн жасалган накоплениелер, отчислениелер);

5. фонды мн. перен. разг. (шансы) фонддор (ийгиликке алып баруучу мүмкүндүктөр);

его фонды упали анын фонддору төмөн түштү (анын абийри, бедели, ийгиликке алып бара турган шарттары кемиди).

Большой русско-французский словарь

фонд



Перевод:

м.

1) прям., перен. fonds m; fondation f

золотой фонд — réserve f d'or

запасной фонд (денег) — réserve f

земельный фонд страны — fonds agraire, l'ensemble m des ressources terriennes d'un pays

жилой фонд — fonds locatif, l'habitat m

2) мн.

фонды (ценные бумаги) — fonds m pl

фонды падают — les fonds sont en baisse

Русско-латышский словарь

фонд



Перевод:

fonds; krājums; kolekcijas

Краткий русско-испанский словарь

фонд



Перевод:

м.

1) fondo(s) m (pl); reserva f (запас)

запасной фонд (денежный) — fondo de reserva

земельный фонд — predio m, propiedad f

семенной фонд — reserva de semillas

жилищный фонд — fondo de vivenda(s)

- золотой фонд

2) мн. фонды фин. fondos m pl, valores m pl

3) (общественная организация) fundación f

фонд культуры — fundación de cultura

••

Международный Валютный Фонд (МВФ) — Fondo Monetario Internacional (FMI)

словарный фонд — caudal léxico

Универсальный русско-польский словарь

фонд



Перевод:

Rzeczownik

фонд m

fundusz m

Русско-польский словарь2

фонд



Перевод:

fundusz, zasoby;zasób, zbiór;papiery wartościowe, akcje, walory;opinia, sytuacja, szanse;

Русско-чувашский словарь

фонд



Перевод:

сущ.муж.1. (син. деньги, средства) фонд, укҫатенкӗ; фонд заработной платы ӗҫ укҫй фончӗ2. (син. ресурсы, запасы) пуянлӑх, пурлӑх, фонд; земельный фонд области облаҫӑн ҫӗр пуанлӑхӗ; музейные фонды музейсенчй пурлӑх3. фонд (организация); детский фонд ачапӑча фоичӗ (ачалӑха пулӑшмалли ӗҫсем тума халӑхран укҫатенкӗ, пурлӑх пухса валеҫекен организаци)
Русско-персидский словарь

фонд



Перевод:

اندوخته ، سرمايه ، ذخيره

Русско-норвежский словарь общей лексики

фонд



Перевод:

fond

Русско-сербский словарь

фонд



Перевод:

фонд м.

фонд

жили́щный фонд — стамбени фонд

фонд зарпла́ты — платни фонд

премиа́льный фонд — наградни фонд

Русский-суахили словарь

фонд



Перевод:

akiba (-), kanzi (-), limbikizo (ma-), mfuko (mi-), ujazi ед.;

фонд потребле́ния — mfuko wa matumizi (mi-);фонд накопле́ния — akiba ya mapato (-), mfuko wa limbikizo (mi-);фонд социа́льного страхова́ния — mfuko wa bima ya kijamii (mi-)

Русско-татарский словарь

фонд



Перевод:

м 1.фонд 2.мн.фонды

фин.кыйммәтле кәгазьләр

Русско-таджикский словарь

фонд



Перевод:

фонд

фонд

Русско-немецкий словарь

фонд



Перевод:

м.

1) (денежные средства) Fonds m, Geldfonds m

резервный фонд — Reservefonds m

валютный фонд — Valutafonds m, Devisenbestand m

фонд заработной платы — Lohnfonds m

2) (ресурсы, запасы) Fonds m, Bestand m

жилищный {жилой} фонд — Wohnraumbestand m

библиотечный фонд — Bücherbestand m

3)

Художественный фонд — Kunstfonds m

Фонд мира — Friedensfonds m

Русско-итальянский экономический словарь

фонд



Перевод:

1) fondo, accantonamento

2) fondi, mezzi finanziari

взаимный фонд — fondo comune/aperto

возобновляемый фонд — fondo di rotazione/rotativo

замороженный фонд — fondo bloccato/congelato

управляемый фонд — fondo gestito/manovrato

замораживать фонды — congelare/bloccare fondi

создавать фонд — creare/costituire un fondo

инвестиционный фонд закрытого типа — fondo chiuso, fondo a capitale fisso

инвестиционный фонд открытого типа — fondo aperto, fondo a capitale variabile

фонд капиталовложений с высокой долей риска — fondo d'investimento speculativo

фонд экономического стимулирования — fondo d'incentivazione economica

инвестиционный фонд открытого типа по операциям с акциями — fondo comune d'investimento azionario

- фонд для непредвиденных расходов- фонд социального обеспечения- основные фонды- пенсионный фонд- уставный фонд- фонд валютного регулирования- фонд заработной платы- фонд материального поощрения- фонд накопления- фонд погашения- фонд подотчётных сумм- фонд потребления- фонд развития производства- фонд стабилизации валюты- амортизационный фонд- валютный фонд- выкупной фонд- гарантийный фонд- денежный фонд- доверительный фонд- инвестиционный фонд- компенсационный фонд- консолидированный фонд- неделимые фонды- оборотные фонды- общий фонд- паевой фонд- премиальный фонд- производственные фонды- резервный фонд- страховой фонд- траст-фонд- размораживать фонды

Русско-итальянский юридический словарь

фонд



Перевод:

(общественная организация) fondazione, fondo

Большой русско-итальянский словарь

фонд



Перевод:

м.

1) (материальные средства) fondi m pl, capitale, mezzi m pl

валютный фонд — fondo valutario; riserva di valuta

золотой фонд — riserva aurea

фонд заработной платы — fondo / monte salari

жилой фонд — patrimonio abitativo

2) мн. фонды фин. fondi m pl, valori m pl

государственные фонды — valori dello Stato

3) мн. фонды книжн. уст. (репутация) riputazione f, stima f

его фонды повысились — è cresciuto nella stima (di qd)

4) (учреждение) fondazione f

литературный фонд — fondazione letteraria, fondo di assistenza ai letterati

основной словарный фонд — fondo lessicale fondamentale

Русско-португальский словарь

фонд



Перевод:

м

fundo m; (резерв) reserva f, estoque m; мн фонды (ценные бумаги) fundos mpl

- золотой фонд- денежный фонд- словарный фонд

Большой русско-чешский словарь

фонд



Перевод:

nadace

Русско-чешский словарь

фонд



Перевод:

zásoba (zboží), fond
Большой русско-украинский словарь

фонд



Перевод:

сущ. муж. родафонд
Русско-украинский политехнический словарь

фонд



Перевод:


2020 Classes.Wiki