ФРЕНОЛОГИЯ ← |
→ ФРЕСКА |
ФРЕНЧ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Александр Френч | Alexander French |
в убийстве Эмили Джейн Френч | of the murder of Emily Jane French |
в убийстве Эмили Джейн Френч | the murder of Emily Jane French |
ваш, Эдвард Френч | yours, Edward French |
во френч-прессе | French press |
Говард Френч | Howard French |
Джейн Френч | Jane French |
Дон Френч | Don French |
Дональд Френч | Donald French |
Дональд Френч жив | Donald French is alive |
Жасмин Френч | Jasmine French |
Искренне ваш, Эдвард Френч | Sincerely yours, Edward French |
как миссис Френч | Mrs. French |
М-р Френч | Mr. French |
Мисс Френч | Miss French |
ФРЕНЧ - больше примеров перевода
ФРЕНЧ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Отель Парк Крест, 322 Френч-стрит: | Park Crest Hotel, 322 French Street: |
Дело Эмили Френч. | It's the case of Emily French. |
Я читал в газетах, что несчастную миссис Френч нашли с проломленной головой. | I saw in the paper that Mrs. French had been found dead with her head bashed in. |
Еще там говорилось, что полиция жаждет допросить меня, я же был у миссис Френч в тот вечер. | It also said the police were anxious to interview me since I visited that evening. |
Я очень надеялся на помощь миссис Френч. Как именно вы с ней познакомились? | I was really hoping that's what Mrs. French might do for me after I met her. |
-Да, пожалуйста. Тогда вы не знали, что миссис Френч богата? | At this time you had no idea that Mrs. French was well-off? |
Не беспокойтесь, миссис Френч. | - Oh, no, don't bother, Mrs. French. |
- От миссис Френч. | - Nothing. |
У миссис Френч было впечатление, что мы с Кристиной не ладим. | - Because what? Because she was under the impression we didn't get along too well. |
Я ушел от миссис Френч в девять. | I left Mrs. French's at nine. |
Убийство Эмили Френч. | - The Emily French murder. |
Если мистер Воул жил за счет миссис Френч, зачем ее убивать и лишать себя источника дохода? | If Mr. Vole had been sponging off Mrs. French, why cut off the source of supply? |
Какие 80 тысяч фунтов? Которые миссис Френч вам завещала. | - The £80,000 Mrs. French left you. |
Сегодня открыли банковский сейф миссис Френч и нашли ее завещание. | They opened Mrs. French's bank vault today and found her will. |
Я понятия не имел, что миссис Френч намеревалась оставить мне деньги. | I'd no idea she'd any intention of leaving me money. |