reins; ribbons разг.
отпустить вожжи — give* a horse the reins; (перен.) slacken the reins
держать вожжи в руках (прям. и перен.) — hold* the reins
ВОЖЖИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вожжи | reins |
вожжи | the reins |
вожжи | the reins? |
вожжи и | reins and |
ВОЖЖИ - больше примеров перевода
ВОЖЖИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Бросай вожжи и слезай! | Drop your reins and get off the box! |
- Возьми вожжи! | Grab the reins! |
- Двинься и давай мне вожжи. | Come on. Move over and give me the reins. |
Болван, дай сюда вожжи! | Moonhead! Give me those reins, you fool! |
Ты к тачанке и хватай вожжи, а я заскочу в штаб за камерой. | Run to the cart and grab the reins. I'll go to headquarters and get the camera. |
Я говорю "бразды правления", потому что этой стране нужны вожжи, удила и кнут! | For our land needs reins,.. ..the whip and the bit! |
- Покрепче держи вожжи. | - Just keep on driving, Jack. |
Ќикогда не ослабл€й вожжи... и всегда поддерживай дисциплину. | Never give them an inch... and maintain discipline at all times. |
Когда я увидел, как вы вонзили шпоры ему в бока затянули вожжи и сломили его дух я захотел стать конем как никогда прежде. | When I saw you dig your heels into his sides tighten the reins and break his spirit, I never wanted to be a horse so much in my life. |
Увидимся позже, коль в жопе вожжи. | Later, gator. |
Держи вожжи. | You take these now... |
Возьми вожжи. | Take the reins. |
А можно мне вожжи? | Mind if I take the leash? |
Я натяну ему вожжи. | I'll tug his reins. |
Ей нравится, когда человек в седле крепко держит вожжи. | She likes the guy on the saddle to have a tight grip on the reins. |