ВОЗВЫСИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
возвыситься | rise |
возвыситься над | rise above |
ВОЗВЫСИТЬСЯ - больше примеров перевода
ВОЗВЫСИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если быть кратким, то пока находишься в толпе ты можешь возвыситься над собой. | In short... while in the crowd you can rise above self. |
Хочет возвыситься низменным способом. | So superior in an inferior way. |
Я призываю вас возвыситься в своих помыслах и смиренно покаяться в ваших грехах | I warn you to raise your voices and hearts, and to remorsefully own up to your sins. |
Не бойся трудностей, Секст, если хочешь возвыситься. | If you want to rise, Sextus, do the difficult. |
Чтобы возвыситься над миром, нужно уничтожить то, что делает человека рабом жизни. | To rise above this world, you must kill off everything that enslaves you to it. |
Такэти хочет свергнуть сёгунат и привести к власти императора, чтобы самому возвыситься и стать князем. | Takechi is plotting to overthrow the Shogunate and restore the Emperor to power, in order to become a Daimyo Lord. |
"Помните: кто из вас хочет возвыситься, да будет унижен!" | For whoever exalts himself will be humbled. |
Германия хотела возвыситься и она погибла. | Germany wanted to exalt herself, and she has died. |
Ибо говорю вам, если Кронос придет снова, Атлантида будет обречена, уничтожена, никогда снова не возвыситься! | For I tell you, if Kronos came again, Atlantis would be doomed, destroyed, never to rise again! |
Чтобы возвыситься надо мной и Ирен. | Just to show me and Irene. |
Талантливые люди всегда хотят возвыситься. | Talented people are always want to rise. |
Неужели же мелкое сердце мое и капризный, ничтожный ум мой могли возвыситься до такого откровения правды? | How could me small heart, and capricious insignificant brain Rise to such a revelation of truth? |
Ты хотел возвыситься в глазах тех, чье мнение тебя действительно волнует - других клингонов! | You wanted to prove yourself in the eyes of the only people that matter to you-- other Klingons! |
Мне не возвыситься одному. | I can't achieve transcendence by myself. |
По-моему, ты пытаешься надо мной возвыситься. | apparently you need to feel all superior or something. |