1. air (attr.), aerial
воздушное пространство — airspace
воздушное сообщение — air service, aerial communication
прямое воздушное сообщение — direct air service
воздушная линия — air-line
воздушная почта — air mail
воздушный шар — balloon
воздушный винт — airscrew, propeller
воздушная яма ав. — air-pocket
воздушный флот — air fleet; air forces pl.
воздушный парад — air display
воздушная атака — air attack
воздушная война — air warfare, war in the air
воздушная тревога — air-raid warning
воздушный мост — airlift
воздушный канал — air duct / conduit
воздушный насос — air-pump
воздушная проводка эл. — overhead wires pl.
2. (лёгкий) airy, light
♢ воздушный змей — kite
воздушный пирог — meringue
послать воздушный поцелуй кому-л. — kiss one's hand to smb.
посылать воздушные поцелуи — blow* kisses
воздушные замки — castles in the air, castles in Spain
ВОЗДУШНОСТЬ ← |
→ ВОЗЗВАНИЕ |
ВОЗДУШНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
большой воздушный шар | a big balloon |
был воздушный шарик | was a balloon |
в воздушный шлюз | an airlock |
воздушный бисквит | light sponge |
Воздушный буфет | The Popover Pantry |
воздушный гимнаст | a trapeze artist |
воздушный змеи в центре | kite dancing in a |
воздушный змеи в центре урагана | kite dancing in a hurricane |
воздушный змеи в центре урагана, мистер | kite dancing in a hurricane, Mr |
воздушный змей | a kite |
Воздушный змей | Kite |
воздушный змей, лети | papalote, hilo |
воздушный карман | air pocket |
воздушный карман | an air pocket |
воздушный клапан | the air valve |
ВОЗДУШНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Воздушный налет. | Air raid. |
Давайте одеваться! Моё сердце разрывается, как воздушный шарик. Он уезжает. | She is going to Brazil and I cannot live without her. |
У вас есть воздушный шар для полета на Марс. Но пилот, выбранный вами, вдруг исчез. Вы бы решились управлять шаром сами? | If you had a balloon that carried a man to Mars and the pilot you picked suddenly disappeared, would you get in the balloon yourself and cast off? |
Мы... вверх... воздушный шар... | We... go up... balloon... |
Странный воздушный шар сел в 60 километрах от Парижа. | Strange balloon lands 60 kilometres from Paris. |
Нет, джентльмены. Современный воздушный бой - дело молодых. | No, gentlemen, modern air fighting is a young man's game. |
Моя голова раздувается, как воздушный шар. | My head swells up like a balloon. |
** Мы украсим белой лентой ** А поверх - воздушный шарфик | We'll tie a sash around it Put a ribbon through it |
Мне было всего 10 лет, когда моя мать попала под воздушный налёт. | I was only 10 when my mother was caught in that air raid. |
Подходите и выиграйте большой воздушный шар! | Rolll them far and win a balloon. |
Кто собьет все кегли, выиграет большой воздушный шар! | Hey, everyone bowls! Everybody bowls! Everyone wins a big balloon! |
Первая появилась во время войны, тогда был воздушный налёт. | It started during the war, in an air raid. |
- Воздушный рис, пожалуйста. | - Puffed rice, please. |
Смотрите воздушный шар! | A Ballon! A Ballon! |
Воздушный шар! | A Ballon! |