1. (повторяющийся) frequent
частые посещения — frequent visits
2. (густой) close, thick
частый лес — thick wood
частый гребень — fine-tooth comb
частый дождь — steady rain
3. (быстро следующий один за другим) quick, fast
частый пульс — rapid pulse
частый огонь воен. — quick / rapid fire
ЧАСТЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и частый | and frequent |
самый частый | most common |
самый частый | the most common |
слишком частый | very fast |
частый | a frequent |
частый | frequent |
Частый гость | Frequent |
частый гость на | frequent guest on |
Частый лётчик | Frequent Flier |
Частый лётчик Фрэнк | Frequent Flier Frank |
частый побочный | a common side |
частый побочный | common side |
частый побочный эффект | a common side effect |
частый побочный эффект | common side effect |
частый эффект | common affect |
ЧАСТЫЙ - больше примеров перевода
ЧАСТЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как частый град, являлися к нему Посланцы с поля; каждый приносил Хвалу тебе за оборону царства. | As thick as hail came post with post, and every one did bear thy praises in his kingdom's great defence. |
Вы ведь у нас частый гость. | You keep coming back, so you must like it here. |
Скажите, Кэнди, а в Компьютерном Клубе вы частый гость? | Tell me, Candy, are you a regular with this computer club? |
Прогноз погоды на завтра и четверг. Без осадков, ночью холодно, местами возможны заморозки и частый туман. | The outlook for tomorrow and Thursday, dry but cold at night with frost in places and fairly widespread fog. |
Старший лейтенант Эрлих тоже у нас частый гость. | Lt. Ehrlich feels quite at home with us, too. |
Да и месье Лестер тоже частый посетитель опиумных курилен казино. | What guarantee have I got? None. |
Ты обычно тоже не частый гость в моем. | You usually don't frequent my establishment either. |
О, Господи, он слишком частый. | My goodness, it's very fast. |
ѕульс частый, но в пределах ожидаемого. | His pulse rate is heightened but within anticipated parameters. |
Я у него частый гость. | I'm there all day. |
Пульс частый и прерывистый. | Pulse is rapid and irregular. |
Думаю, этот парень и есть причина того, что у меня такой частый секс. | I think this guy is the reason that I'm having more sex. |
Да, моя работа включает в себя частый массаж. | Yeah, there's quite a bit of massage involved. |
'То, что начиналось с дружбы... 'преобразилось в некоторые французские поцелуи и частый глубокий петтинг. | 'What started out as friendship... 'blossomed into some serious French kissing and lots of heavy petting. |
- Я же у вас частый гость. | I come in here all the time. |