ЧЕЙ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЧЕЙ


Перевод:


мест.

whose

чей это нож? — whose knife* is it?

чья это книга? — whose book is it?

человек, чью книгу вы взяли, — студент нашего института — the man* whose book you have taken is a student of our Institute


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ЧЕГО

ЧЕЙ-ЛИБО




ЧЕЙ перевод и примеры


ЧЕЙПеревод и примеры использования - фразы
А чейWhose is it?
А чей же ещеWho else's could
А чей же ещеWho else's could he
А чей же ещеWho else's could he be
А чей же ещеWho else's could he be?
А чей онWhose is it
А чей онWhose is it?
был чей-тоwas somebody's
быть чей угодноbe anybody's
быть чей угодноbe anyone's
быть чей-тоbe someone's
В чейWhose?
В чей домWhose house
в чей-нибудьinto someone's
в чей-тоinto someone's

ЧЕЙПеревод и примеры использования - предложения
выражая свою признательность системе Организации Объединенных Наций и всем государствам и международным и неправительственным организациям, чей международный и местный персонал конструктивно отреагировал и продолжает реагировать на гуманитарные потребности Афганистана, а также Генеральному секретарю за его усилия по мобилизации и координации доставки соответствующей гуманитарной помощи,Expressing its appreciation to the United Nations system and to all States and international and non-governmental organizations whose international and local staff have responded positively and continue to respond to the humanitarian needs of Afghanistan, as well as to the Secretary-General for his efforts in mobilizing and coordinating the delivery of appropriate humanitarian assistance,
выражая свою признательность системе Организации Объединенных Наций, всем государствам и международным и неправительственным организациям, чей международный и местный персонал продолжает позитивно реагировать на гуманитарные потребности Афганистана, а также Генеральному секретарю за мобилизацию и координацию доставки соответствующей гуманитарной помощи,Expressing its appreciation to the United Nations system and to all States and international and non-governmental organizations whose international and local staff continue to respond positively to the humanitarian needs of Afghanistan, as well as to the Secretary-General for mobilizing and coordinating the delivery of appropriate humanitarian assistance,
выражая свою признательность системе Организации Объединенных Наций и всем государствам и международным и неправительственным организациям, чей международный и местный персонал продолжает позитивно реагировать на гуманитарные потребности Афганистана, а также Генеральному секретарю и его Координатору чрезвычайной помощи за мобилизацию и координацию доставки соответствующей гуманитарной помощи,Expressing its appreciation to the United Nations system and to all States and international and non-governmental organizations whose international and local staff continue to respond positively to the humanitarian needs of Afghanistan, as well as to the Secretary-General and his Emergency Relief Coordinator for mobilizing and coordinating the delivery of appropriate humanitarian assistance,
признавая необходимость дальнейшей твердой приверженности международного сообщества делу оказания гуманитарной помощи, а также программам, осуществляемым под руководством правительства Афганистана, в области возрождения, восстановления и реконструкции и выражая одновременно свою признательность системе Организаций Объединенных Наций и всем государствам и международным и неправительственным организациям, чей международный и местный персонал продолжает позитивно реагировать на гуманитарные потребности Афганистана, на его потребности в переходный период, а также на его потребности в области развития,Recognizing the need for a continued strong international commitment to humanitarian assistance and for programmes, under the ownership of the Government of Afghanistan, of recovery, rehabilitation and reconstruction, and expressing, at the same time, its appreciation to the United Nations system and to all States and international and non-governmental organizations whose international and local staff continue to respond positively to the humanitarian, transition and development needs of Afghanistan,
признавая необходимость дальнейшей твердой приверженности международного сообщества делу оказания гуманитарной помощи, а также программ, осуществляемых под руководством правительства Афганистана в области возрождения, восстановления и реконструкции, и выражая одновременно свою признательность системе Организации Объединенных Наций и всем государствам и международным и неправительственным организациям, чей международный и местный персонал продолжает позитивно откликаться на гуманитарные потребности, потребности переходного периода и потребности в области развития Афганистана, несмотря на растущие опасения относительно своей безопасности и трудности доступа в отдельные районы,Recognizing the need for a continued strong international commitment to humanitarian assistance and for programmes, under the ownership of the Government of Afghanistan, of recovery, rehabilitation and reconstruction, and expressing, at the same time, its appreciation to the United Nations system and to all States and international and non-governmental organizations whose international and local staff continue to respond positively to the humanitarian, transition and development needs of Afghanistan despite increasing security concerns and difficulties of access in certain areas,
признавая необходимость дальнейшей твердой приверженности международного сообщества делу оказания гуманитарной помощи, а также программ, осуществляемых под руководством правительства Афганистана в области возрождения, восстановления и реконструкции, и выражая одновременно свою признательность системе Организации Объединенных Наций и всем государствам и международным и неправительственным организациям, чей международный и местный персонал продолжает позитивно откликаться на гуманитарные потребности, потребности переходного периода и потребности в области развития Афганистана, несмотря на растущие опасения относительно своей безопасности и трудности доступа в отдельные районы,Recognizing the need for a continued strong international commitment to humanitarian assistance and for programmes, under the ownership of the Government of Afghanistan, of recovery, rehabilitation and reconstruction, and expressing, at the same time, its appreciation to the United Nations system and to all States and international and non-governmental organizations whose international and local staff continue to respond positively to the humanitarian, transition and development needs of Afghanistan despite increasing security concerns and difficulties of access in certain areas,
чей уровень мастерства гораздо ниже моего. которую ощущал в детстве.Knowing I'll win against someone of a lower level and will murder them brings me pain. if Musashi and I were to fight I feel I would regain the pure joy I had in my childhood.
Может, и чей-то ещё.It might be someone else's.
Шарлотта, чей брак с доктором Францем Брауном идеален.Charlotte, whose marriage to Dr. Franz Braun is ideal.
Мария, чей интерес к Феликсу был сугубо меркантильным, навела справки о состоянии семьи Лепик.Maria, who was only interested in Felix as a source of money, sought out information on the Lepics' wealth.
Прошу прощения, сэр Мне показалось я слышал чей-то незнакомый голос.I beg your pardon, sir. I thought I heard a strange voice.
Я слышал чей-то странный вой на побережье.I heard some queer beast howling back there along the water.
Чей он?Who is it that owns this layout?
- А чей?- Whose is it?
- Чей магазин обанкротился?- Whose store went bankrupt?


Перевод слов, содержащих ЧЕЙ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

чей-либо


Перевод:

мест.

somebody's, someone's, anyone's

чей-нибудь


Перевод:

мест.

somebody's, someone's, anyone's


Перевод ЧЕЙ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

чей



Перевод:

- cujus;
Русско-армянский словарь

чей



Перевод:

{PRON}

ւմ

Русско-белорусский словарь 1

чей



Перевод:

мест.

1) муж. чый, род. чыйго

жен. чыя, род. чыёй, чые

ср. чыё, род. чыйго

мн. чые, род. чыіх

(который) муж. чый, род. чыйго

жен. чыя, род. чыёй

ср. чые, род. чыйго

муж. які, род. якога

жен. якая, род. якой

ср. якое, род. якога

герой, чьё имя всем известно — герой, чыё імя (імя якога) усім вядома

Русско-болгарский словарь

чей



Перевод:

чей (чья, чьё, чьи) (вопросит.)

чий /чия, чие, чии/, на кого

чей (чья, чьё, чьи) (относит.)

чийто /чиято, чието,чиито/

Русско-новогреческий словарь

чей



Перевод:

чей

мест.

1. вопр. τίνος, ποιανοῦ:

чья это тетрадь? ποιανοῦ εἶναι τό τετράδιο;· чьи это книги? τίνος εἶναι τά βιβλία;·

2. относ. τοῦ ὁποίου, τής ὁποίας, τῶν ὁποίων:

герой, чье имя известно всем ὁ ήρωας τό δνομα τοῦ ὁποίου εἶναι γνωστόν σέ ὅλους.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

чей



Перевод:

чей (чья, чьё, чьи) ποιανού, τίνος; чья это книга? ποιανού είναι αυτό το βιβλίο; чей это портфель? ποιανού είναι ο χαρτοφύλακας; чьё это письмо? ποιανού είναι το γράμμα; чьи это книги? ποιανού είναι τα βιβλία; чек м 1) (в банке) το τσεκ, η επιταγή 2) (в магазине) η απόδειξη (πληρωμής)
Русско-шведский словарь

чей



Перевод:

{va:r_s (el. var_s:)}

1. vars

en person vars omdöme jag litar på--человек, мнению которого я доверяю

{}

2. vems?

Русско-венгерский словарь

чей



Перевод:

akié

Русско-казахский словарь

чей



Перевод:

мест.1. вопр. кімнің, кімдікі;- чья это книга? бұл кімнің кітабы? не помню, чьи это слова бұл кімнің сөздері екені есімде жоқ;2. относ. (которого) кімнің;- герой, чье имя известно всем аты жұртқа әйгілі батыр
Русско-киргизский словарь

чей



Перевод:

мест. притяж.

1. вопр. и относ. кимдики, кимдин;

чья эта книга? бул китеп кимдики?, бу кимдин китеби?;

не помню, чьи это слова бул кимдин сөзү экендиги эсимде жок;

2. относ. (в знач. "которого"):

герой, чьё имя известно всем аты бардыкка маалым болгон баатыр.

Большой русско-французский словарь

чей



Перевод:

(чья, чьё, чьи)

1) вопр. à qui

чьи книги? — à qui sont ces livres?

2) относ. dont

Русско-латышский словарь

чей



Перевод:

kā ; kura

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

чей



Перевод:

кимнинъ

чья шапка? - кимнинъ къалпагъы?

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

чей



Перевод:

kimniñ

чья шапка? - kimniñ qalpağı?

Русско-крымскотатарский словарь

чей



Перевод:

муж. мест. вопр. и относ. кимнинъ

чья шапка? — кимнинъ къалпагъы?

Краткий русско-испанский словарь

чей



Перевод:

мест.

(чья, чье, чьи)

1) вопр. ¿de quién?

чей это словарь? — ¿de quién es este diccionario?

ты чей? разг. — ¿quién eres?, ¿de dónde eres?; ¿a qué familia perteneces?

2) относ. cuyo

я не знаю, чья это книга — no sé de quién es este libro

3) разг. (чей-либо) de (uno) cualquiera

••

чей бы то ни был — a quienquiera que pertenezca, sea de quien sea

чья взяла (возьмет) разг. — de quien fue (sea) la victoria

Русско-монгольский словарь

чей



Перевод:

хэний

Русско-польский словарь

чей



Перевод:

czyj (zaim.)
Универсальный русско-польский словарь

чей



Перевод:

Zaimek przymiotny

чей

czyj

Русско-польский словарь2

чей



Перевод:

czyj;którego, której;czyjkolwiek;czyjś;ktoś, skąd;

Русско-персидский словарь

чей



Перевод:

مال چه كسي

Русско-сербский словарь

чей



Перевод:

чей

чије

чей бы то ни был — ма макари чији био

чья взяла́? — ко је победио?

Русский-суахили словарь

чей



Перевод:

1) (вопросительное) -a nani2) (который) -o-, amba-;

чей-ли́бо — -ngwa;чей-то ребёнок — mwanangwa (wana)

Русско-татарский словарь

чей



Перевод:

чья

чьё

мест.1.вопр.кемнеке, кемнең, кем ...ы; чей это конь? бу кем аты?; это чей парнишка? бу кем малае? 2. ...ган; счастлив человек, чья жизнь посвящена родине гомерен ватанга багышлаган кеше бәхетле △ чей бы то ни был кемнеке генә булмасын; чья взяла? кем өстен чыкты?

Русско-таджикский словарь

чей



Перевод:

чей

аз они (моли) кӣ

Русско-немецкий словарь

чей



Перевод:

м., (ж. - чья, с. - чьё, мн. ч. - чьи)

1) вопросит. мест. wessen

чья это книга? — wessen Buch ist das?, wem gehört dieses Buch?

2) относит. мест. dessen m, n, deren f, pl

Большой русско-итальянский словарь

чей



Перевод:

мест.

1) вопр. di chi?; a chi appartiene?

чей это дом? — di chi è questa casa?

2) относ. di / il / i / la cui, del / della quale

вот тот человек, чей сын дружит с моим — ecco l'uomo, il cui figlio è amico del mio

я хотел знать, на чьей стороне будет победа — vorrei sapere chi (dei due) vincerà

3) см. чей-либо

чей бы то ни был — di chiunque sia; non importa a chi appartenga

Русско-португальский словарь

чей



Перевод:

мст вопр

de quem; отнс cujo

Большой русско-чешский словарь

чей



Перевод:

čí

Русско-чешский словарь

чей



Перевод:

čí
Большой русско-украинский словарь

чей



Перевод:

местоим.-прилаг.чий

2020 Classes.Wiki