ВОЗЛЮБЛЕННАЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будто твоя возлюбленная | as if your beloved |
будто твоя возлюбленная | Even as if your beloved |
Возлюбленная | Beloved |
Возлюбленная | Concubine |
возлюбленная | lover |
Возлюбленная | My beloved |
Возлюбленная | Sweetheart |
возлюбленная жена | beloved wife |
возлюбленная земля | beloved land |
возлюбленная Зоуи | beloved Zoe |
возлюбленная и | lover and |
возлюбленная и | lover and your |
возлюбленная и лучшая подруга | lover and your new best friend |
Возлюбленная из Хейсей | The Heisei lover |
Возлюбленная из Хейсей периода | The Heisei lover has |
ВОЗЛЮБЛЕННАЯ - больше примеров перевода
ВОЗЛЮБЛЕННАЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если вы и ваша возлюбленная не можете договориться, позвольте нам предложить духи! | ~ If you and your beloved can't agree ~ ~ Permit us to suggest perfumes ~ |
Возлюбленная. | Sweetheart. |
Посему, этим воскресным утром в великий год тысяча восемьсот восемьдесят седьмой, мы мысленно обращаемся к жизни, примером которой служит для нас наша возлюбленная королева Виктория. | So it is, on this glorious Sabbath morning in this momentous year of 1887 we naturally turn our thoughts towards that way of life as exemplified by Victoria, our beloved queen. |
Ты возлюбленная на миллион | You're a sweetheart in a million |
Я его возлюбленная наяву. | I'm his real sweetheart. |
Значит, написавший подражал моему сонету к моему скакуну, ибо моя возлюбленная — это моя лошадь. | Then did they imitate that which I composed to my courser, for my horse is my mistress. |
Мне кажется, вчера ваша возлюбленная строптиво сбросила вас с себя. | Methought yesterday your mistress shrewdly shook your back. |
"Здесь покоится уверенная в надежде блаженного воскресения и вечной жизни... возлюбленная младшая дочь сэра Джона Петтигрю, адмирала и леди Энн Петтигрю дева, Элен Петтигрю ушедшая из жизни 17 сентября 1784... в возрасте 22 лет." | "Here lies in the confident hope... "of the blessed resurrection and life eternal... "the beloved younger daughter Of Sir John Pettigrew, Admiral of the Blue... |
возлюбленная птицо, любимый паломнику... | ¤ Dear bird,... ¤ beloved migrant,... ¤ I'll hug your heart into mine. |
У меня только одна возлюбленная. | I only dream of one. For the better. |
-Возлюбленная? | Should I already start to write? |
За 30 лет службы у меня была только одна возлюбленная: | During the thirty years that followed, I only had one mistress, |
Эльза, этот изысканный цветок, нежная возлюбленная, готовила танец юной наложницы для своего султана. | Elsa, this exquisite flower, Gentle lover, Preparing a dance for your young concubine of the Sultan. |
Его возлюбленная! | The girl he loves. |
Вот и я, моя возлюбленная. | - Here you are, my beloved. |