champion; title-holder
чемпион мира — champion of the world
чемпион по шахматам, боксу и т. п. — chess, boxing, etc., champion
ЧЕМПИОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а она чемпион по пререканию | and she's the bickering grand champion |
Адам Шорш, чемпион Венгрии по | Adam Sors, Hungary's |
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию | Adam Sors, Hungary's fencing |
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию | Adam Sors, Hungary's fencing champion |
бл* чемпион | the f*king champ |
бл* чемпион | the f*king champ? |
бывший чемпион | former champion |
бывший чемпион мира | former world champion |
бывший чемпион мира в тяжёлом весе | former heavyweight champion of the world |
ваш чемпион | your champion |
все еще чемпион | still champion |
Давай, чемпион | Come on, champ |
далеко от тебя, чемпион | far from you, champion |
Действующий чемпион | Defending champion |
действующий чемпион мира | current world champion |
ЧЕМПИОН - больше примеров перевода
ЧЕМПИОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ЧЕМПИОН | THE CHAMPION |
Боб Апперкот, чемпион. | Bob Uppercut, the Champion. |
"Чемпион!" | "The Champion !" |
Он чемпион по литрболу. | He's a booze fighter. |
Поздравляем, чемпион. | Congratulations, champ. |
Один чемпион за другим. | One champ after the other. |
Она будет с ним, пока он чемпион. | She only wants him while he's champ. |
Боксёры не дерутся с женщинами, чемпион! | I'm a little bit rusty for a former amateur champion. |
Да, и что вы чемпион мира по стрельбе из пистолета... | Yes, and with you being an Olympic pistol champion... |
Она чемпион мира по стрельбе из пистолета. | She's the Olympic pistol champion. |
(Диктор) Чемпион трёх последних лет, лошадь Фуриозо, владелец - сеньор Диего Кинтана. | (PA) Yahora el famoso campeón por tres años consecutivos, el caballo Furioso, propiedad del señor Diego Quintana. |
Чемпион! | Champ! |
- Чемпион по дружеским отношениям. | GUARD: Otto Franzen. |
- Но он не чемпион. | But he ain't a champ. |
Чемпион - Кинг. | King's a champ. |