ЧЕРДАК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Быть может, я чердак найду | Perhaps an attic shall I seek |
вас на чердак | putting you in the attic |
вас на чердак | you in the attic |
вернуться на чердак | head back to the loft |
возвращается на чердак | going back to the attic |
гордо занес на чердак свой урожай | proudly with his crop did fill |
гордо занес на чердак свой урожай | proudly with his crop did fill her |
есть чердак | have an attic |
занес на чердак | did fill |
занес на чердак свой урожай | his crop did fill |
занес на чердак свой урожай | his crop did fill her |
занес на чердак свой урожай | with his crop did fill |
занес на чердак свой урожай | with his crop did fill her |
и чердак | and the attic |
Иди на чердак | Get to the attic |
ЧЕРДАК - больше примеров перевода
ЧЕРДАК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чердак горит! | The attic is in fire. |
Наверное, на чердак. | There is an attic under the roof. |
Сколько раз я говорила, чтобы ты не лазил к Ромолетто на чердак, это опасно. | I've told you not to go up to Romoletto's. It's dangerous. Go get Don Pietro. |
Чердак? Там окно... | The attic window, I was going through the tanner's. |
А это чердак, где он хранил запасы зерна. | That's the loft where he used to store his grain. |
Эта лестница на чердак. | These stairs are moving to the loft. |
Где угодно: чердак, подвал... клозет... | Anywhere, in an attic, basement ... |
Осмотрите все этажи. Проверьте подвал и чердак. | Okay, you, search every floor from the ground to the attic. |
В чердак или в подвал! | In the attic or the basement. |
- Эй, Кислицына, отнеси-ка гвозди вон туда на чердак. | Hey, Kislitsina, take the nails over there |
Наверно на чердак. | To the attic, perhaps. |
Там чердак... с привидениями. | Here's the attic... and its ghosts |
- Идём на чердак. | Up in the attic. Come on. |
Нет. И на чердак я тоже не подымусь, пока не прекратятся все эти рыдания и стенания. | No, and I'm not going up in the attic either... until all that sobbing and moaning stops. |
Мы простим тебе эту выходку, если завтра вечером ты придешь на чердак. | We'll forgive you this misstep just this once. Come to the room tomorrow night. |