ЧЁРСТВОСТЬ ← |
→ ЧЁРТ |
ЧЁРСТВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
черствый | stale |
чёрствый хлеб | dry bread |
черствый хлеб | stale bread |
ЧЁРСТВЫЙ - больше примеров перевода
ЧЁРСТВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но это черствый хлеб. | But it's stale bread. |
Моя жизнь есть не что иное как плоский, черствый вакуум. | My life is nothing but a flat, stale vacuum. |
Во рту у Лиззи был черствый привкус... Она чувствовала его всегда, когда допускала какую-то ошибку во время учебы. | Lissy had a bad taste in her mouth, like she used to when she had done something wrong during her training. |
- Черствый хлеб. | - Stale bread. |
Ты просто чёрствый. | And you lack common decency. |
Когда я выбрасываю чёрствый хлеб, я три раза его целую. | Even when I throw dry bread I kiss it thrice! |
А вы разве не черствый? | Aren't you hard too? |
Черствый и безжалостный? | Hard and ruthless? |
Ты беспечный, чёрствый, эгоистичный... | You are a thoughtless, callous, selfish... |
Что это значит? Чёрствый? | What do you mean? |
- Пирог черствый... | - This peach pie is really stale. |
Черствый хлеб и вода! | Dried bread and water! |
Черствый, бездушный... настоящий садист. | You're cruel and heartless! |
Помпезный, черствый выпускник колледжа! | Pompous, blow-dried, college boy! |
Хлеб черствый. | The bread's stale. |