ВОЗМУТИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
возмутительный | outrageous |
ВОЗМУТИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ВОЗМУТИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну и возмутительный вы все-таки субъект. | You really are the smuggest and most hateful man. |
Знаешь, Доктор, ты самый возмутительный человек, которого я когда-либо встречала. | You know, Doctor, you're quite the most infuriating man I've ever met. |
А недавно был совсем возмутительный случай, с моей точки зрения. | And recently we had an outrageous case. Absolutely shocking, in my opinion. |
Вы самоуверенный, ненадёжный, неряшливый, неприятный и в крайней степени возмутительный человек! | Even the murderer? |
Комитет по правам человека созвал сегодняшнюю пресс-конференцию в ответ на возмутительный акт насилия, в результате которого семеро человек погибли и десятки были тяжело ранены – на недавнем благотворительном вечере | The Committee for Human Rights has called today's press conference in response to the unconscionable act of violence in response to the unconscionable act of violence that took the lives of seven and critically injured dozens of others that took the lives of seven and critically injured dozens of others at a recent benefit to stop Proposition 14. at a recent benefit to stop Proposition 14. |
Я только что получила очень возмутительный звонок от Лили. | I just got the most disturbing call from lily. |
Вы поступаете так, потому что думаете, что были обесчещены, что был какой-то возмутительный случай неуважения. | You bring this action because you think you are dishonoured, that there has been some outrage of disrespect. |
ћногие называют мен€ старомодным! "то за возмутительный вздор? | A lot of people call me old-fashioned. |
Возможно, я окажу поддержку кандидатам, которые готовы отменить возмутительный сухой закон. | It's not impossible for me to support candidates who would do away with this insufferable |
Спасибо за совет, и за возмутительный, грабительский счет, но я сам перестрою этот дом. | Well, thanks for the advice and the outrageous, larcenous estimate, but I'm gonna be remodeling this house myself. |
Кто пустил этот возмутительный слух? | Who invented this nonsense? |
- Это и его возмутительный IQ. | - That and his ungodly IQ. |
Очень возмутительный вывод. | The very implication is outrageous. |
Хотя я и сочувствую мистеру Дарджису, но он не разместил щит со словами: что "возмутительный бизнес Глории" | Although Mr. Dargis has my sympathies, he didn't put up a billboard saying that "Gloria's outrageous business practices" |
Возможно - это самый возмутительный способ из тех, которыми ты меня будил. | This might be the most disturbing way you've ever woken me up. |