ЧЕХАРДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
чехарда | leap-frogs |
ЧЕХАРДА - больше примеров перевода
ЧЕХАРДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так это и продолжается, как ты понимаешь, словно чехарда. | So it goes on, you see, Iike Ieapfrog. |
Если б не ваша чехарда, мы бы ее поймали. | Without your leap-frogs we would've caught her. |
Ага, если б не моя чехарда, она бы поймала меня. | Yeah, without my leap-frogs she would have caught me. |
У нас такая чехарда из-за джаза идет! | There're no debates here about jazz. |
Если честно, то это настоящая чехарда. Потому что... | To be honest with you, it was a mix-up. |
Kакая-то сумасшедшая военная чехарда! | Here in Ukraine, it's one mad military parade after the other. |
Коварная чехарда воспоминаний | The Insidious Carousel of Memories |
Понимаешь когда я в последний раз вывел Евушку из гаража и случилась вся чехарда ко мне пришел твой отец. | You see the night I last took Evie out when there was all that fuss your father came to me. |
Что там за чехарда творится? | What the hell's going on down there? |
А среди цифр чехарда, вперёд ставь ранние года. | Early years are first to go. What are you doing? |
Как долго продолжается эта чехарда? | How long's this stuff been going on? |
Как мы привлечем толковых спецов, если все будут думать, что у нас чехарда с акциями? | No one in this town will work with me ever again. |
Как по-вашему, почему такая чехарда? Начнем с этого. | You do you think we're this mess to begin with? |
У нас тут такая чехарда было, нам надо было от нее избавиться, так что мы от нее избавились. | We were on a merry-go-round and we needed to get off, so we're off. |
Из-за этого кризиса на крышах теперь такая чехарда начнется! | With the recession, crazy shit will happen on roofs. |