ВОЗНЕСЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
было Вознесение | was the Rapture |
Вознесение | Ascension |
Вознесение | Ascension? |
Вознесение | Rapture |
Вознесение | the Rapture |
журнал Вознесение | Rapture magazine |
на вознесение | to the ascension |
на вознесение | to the ascension? |
ВОЗНЕСЕНИЕ - больше примеров перевода
ВОЗНЕСЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я получал по семь франков за Вознесение. | I've always got 7 francs for an Ascension. This morning he offered me 5 francs. |
Вознесение Лазаря. | The rising of Lazarus. |
Принимаю, на Вознесение. часто принимать ванну вредно для кожи. | Bathing too often, skin will be ruined. |
ВОЗНЕСЕНИЕ? | GO TO HEAVEN? |
Когда Фейт стала плохой и Вознесение Мэра приближается... | With Faith gone bad and the Ascension coming up... |
Что, если я остановлю Вознесение? | But what if I stop the Ascension? |
Мы изучаем грядущее Вознесение мэра. | We've been researching the Mayor's forthcoming Ascension. |
Вознесение. | Ascension. |
Вознесение не только мой день. | The Ascension isn't just my day. |
Нам нужно найти заклинание, или еще что-то, чтобы остановить Вознесение. | We have to find a spell or something to stop the Ascension. |
Я тебе вот что скажу, если я переживу Вознесение... тогда возможно мы с тобой сможем заняться чем-нибудь связанным со спортом... | Tell you what, I survive the Ascension, then maybe you and I could do some sports-related... |
Наш приоритет - остановить Вознесение. | Our priority is stopping the Ascension. |
Примерно 800 лет назад в долине Касатка, за Уралом, жил волшебник, совершивший Вознесение. | About 800 years ago in the valleys above the Urals, there was a sorcerer there who achieved Ascension. |
Вы не сможете остановить Вознесение, Ксандер. | You can't stop the Ascension, Xander. |
Я не найду заклинание, останавливающее Вознесение. | I'm not gonna find a spell to stop the Ascension. |