ЧИСЛОВОЙ ← |
→ ЧИСТИЛЬЩИК |
ЧИСТИЛИЩЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
200 лет в чистилище | 200 years in purgatory |
был в Чистилище | was in Purgatory |
был в Чистилище | were in Purgatory |
был в Чистилище | were in Purgatory? |
было чистилище | was purgatory |
В чистилище | In purgatory |
в Чистилище | in Purgatory? |
В Чистилище | Purgatory |
В Чистилище | souls in Purgatory |
в Чистилище | to Purgatory |
в чистилище | to purgatory? |
в чистилище, пока не завершу земные | in Purgatory until I complete my unfinished |
его в чистилище | him to purgatory |
знаем, что ты ищешь Чистилище | know you're looking for Purgatory |
искал чистилище | after Purgatory |
ЧИСТИЛИЩЕ - больше примеров перевода
ЧИСТИЛИЩЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы смотрим на него, как на чистилище, откуда попадаешь в рай земной. | We looked toward Paris as the souls in Purgatory looked toward Paradise. |
Он говорил, что те, кто при жизни согрешит, после смерти попадёт в чистилище. | Those who sin in this world go to purgatory when they die. |
А что такое чистилище? | What's purgatory? |
Если мы грешим, то попадём в чистилище? | If we sin, do we go to purgatory? |
Скорее чистилище. | This is only the purgatory. |
И я говорю и подтверждаю... что в Святых Писаниях ничего не сказано о чистилище! | I say and I maintain that purgatory isn't cited once in the scriptures. |
Кайся, пройди через бесконечное чистилище. | Pay within two interminable purgatories, come! |
ПОЗВОЛЬТЕ, ОН БЫЛ В ЧИСТКЕ ЧИСТИЛИЩЕ | - Come on, it was in a dry-cleaner. |
Это чистилище. | It's called Underworld. |
Добро пожаловать в чистилище. | - Oh well... welcome to Hell- ton. |
Смывают с себя грязь, здесь чистилище всех грешных словаков. | Washing away their sins. This is a purgatory for all sinful Slovaks |
Не свадьба, а чистилище... | – I'm stuck in the wedding from hell. |
И остаётся в чистилище. А теперь, солдаты, закройте глаза и откройте клапан противогаза. | For loan oft... loses both... itself and friend. |
Помнишь в "Чистилище" Данте и его приятель... карабкались на гору, встречая по пути грешников? | Hey. Remember in "Purgatory," Dante and his buddy... they're climbing up the hill, checking out the sinners? |
Мы возьмём "Чистилище", "Кентерберийские рассказы"... всё, что относится к семи смертным грехам. | At the top, we'll put "Purgatory," "Canterbury Tales..." anything relating to the Seven Deadly Sins. |