ЧЛЕНСКИЙ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЧЛЕНСКИЙ


Перевод:


membership (attr.)

членский билет — membership card

членский взнос — membership dues pl.


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ЧЛЕНОРАЗДЕЛЬНЫЙ

ЧЛЕНСТВО




ЧЛЕНСКИЙ перевод и примеры


ЧЛЕНСКИЙПеревод и примеры использования - фразы
есть членскийa membership
есть членскийhave my membership
есть членский билетhave my membership card
и членскийthe membership
и членский составand composition
и членский состав Комитетаmembership of the Committee
и членский состав Комитетаthe membership of the Committee
и членский состав Комитета увеличилсяincreasing the membership of the Committee
и членский состав Комитета увеличился такимthus increasing the membership of the Committee
и членский состав Комитета увеличился таким образомthus increasing the membership of the Committee
и членский состав Правленияand composition of
постановляет расширить членскийDecides to increase the number of members
расширить членскийincrease the number of members
расширить членскийto increase the number of members
расширить членский составincrease the number of members of the

ЧЛЕНСКИЙ - больше примеров перевода

ЧЛЕНСКИЙПеревод и примеры использования - предложения
i) идентификационные данные, характер, членский состав, структура, местонахождение или деятельность организованных преступных групп;(i) The identity, nature, composition, structure, location or activities of organized criminal groups;
8. призывает государства-участники срочно принять соответствующие меры, чтобы как можно скорее заручиться согласием большинства в две трети государств-участников на принятие поправки к пункту 2 статьи 43 Конвенции, с тем чтобы она вступила в силу и членский состав Комитета увеличился таким образом с 10 до 18 экспертов, учитывая, в частности, дополнительную рабочую нагрузку, которая ляжет на Комитет после вступления в силу двух Факультативных протоколов к Конвенции;8. Calls upon States parties urgently to take appropriate measures so that acceptance of the amendment to paragraph 2 of article 43 of the Convention by a two-thirds majority of States parties can be reached as soon as possible in order for the amendment to enter into force, thus increasing the membership of the Committee from ten to eighteen experts, bearing in mind, inter alia, the additional workload of the Committee when the two Optional Protocols to the Convention enter into force;
7. призывает государства-участники срочно принять соответствующие меры, чтобы как можно скорее заручиться согласием большинства в две трети государств-участников на принятие поправки к пункту 2 статьи 43 Конвенции, с тем чтобы она вступила в силу и членский состав Комитета увеличился таким образом с 10 до 18 экспертов, учитывая, в частности, дополнительную рабочую нагрузку, которая ляжет на Комитет после вступления в силу двух Факультативных протоколов к Конвенции;7. Calls upon States parties urgently to take appropriate measures so that acceptance of the amendment to paragraph 2 of article 43 of the Convention by a two-thirds majority of States parties can be reached as soon as possible in order for the amendment to enter into force, thus increasing the membership of the Committee from ten to eighteen experts, bearing in mind, inter alia, the additional workload of the Committee when the two Optional Protocols to the Convention enter into force;
ссылаясь также на свою резолюцию 3108 (XXVIII) от 12 декабря 1973 года, которой она расширила членский состав Комиссии с двадцати девяти до тридцати шести государств,Recalling also its resolution 3108 (XXVIII) of 12 December 1973, by which it increased the membership of the Commission from twenty-nine to thirty-six States,
2. постановляет расширить членский состав Комиссии с тридцати шести до шестидесяти государств, памятуя при этом, что Комиссия является техническим органом, состав которого отражает, в частности, особенности тематики его работы; представленность регионов, складывающаяся в результате такого расширения членского состава и учитывающая эти особенности, не должна служить прецедентом в вопросе о расширении состава других органов системы Организации Объединенных Наций;2. Decides to increase the membership of the Commission from thirty-six to sixty States, bearing in mind that the Commission is a technical body whose composition reflects, inter alia, the specific requirements of the subject matter; the regional representation resulting from this increase in membership, which takes those requirements into account, shall not be a precedent for the enlargement of other bodies in the United Nations system;
Численный и членский состав Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций и Постоянного комитетаSize and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and the Standing Committee
1. постановляет расширить членский состав Исполнительного комитета Программы Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев с 64 до 66 государств;1. Decides to increase the number of members of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from sixty-four to sixty-six States;
1. постановляет расширить членский состав Исполнительного комитета Программы Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев с 66 до 68 государств;1. Decides to increase the number of members of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from sixty-six to sixty-eight States;
Численный и членский состав Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций и его Постоянного комитетаSize and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee
c) включении в членский состав механизма одного или нескольких участников соответствующей квалификации из надзорных органов системы Организации Объединенных Наций;(c) The inclusion in the mechanism of one or more participants with relevant expertise from United Nations-system oversight bodies;
1. постановляет расширить членский состав Исполнительного комитета Программы Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев с 68 до 70 государств;1. Decides to increase the number of members of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from sixty-eight to seventy States;
160. Мы просим Председателя Генеральной Ассамблеи провести открытые, транспарентные и всеохватные переговоры, которые должны быть завершены как можно скорее в ходе шестидесятой сессии, с целью определить мандат, принципы, функции, численность, состав, членский состав, методы работы и процедуры Совета.160. We request the President of the General Assembly to conduct open, transparent and inclusive negotiations, to be completed as soon as possible during the sixtieth session, with the aim of establishing the mandate, modalities, functions, size, composition, membership, working methods and procedures of the Council.
2. В момент вступления настоящей Конвенции в силу Комитет состоит из двенадцати экспертов. После еще шестидесяти ратификаций Конвенции или присоединений к ней членский состав Комитета увеличивается на шесть человек, достигая максимума - восемнадцати членов.2. The Committee shall consist, at the time of entry into force of the present Convention, of twelve experts. After an additional sixty ratifications or accessions to the Convention, the membership of the Committee shall increase by six members, attaining a maximum number of eighteen members.
Численный и членский состав Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций и его Постоянного комитетаSize and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee
2. отмечает в этой связи, что, как признало Правление, его решение сохранить его численный и членский состав и распределение мест в нем не отвечает в полной мере резолюции 57/286 Генеральной Ассамблеи в отношении численного и членского состава Правления, необходимого для обеспечения более справедливого представительства;2. Notes, in this regard, that the Board recognized that its decision to retain its current size, and its composition and allocation of seats did not fully respond to General Assembly resolution 57/286 regarding the size and composition of the Board to achieve fairer representation;


Перевод слов, содержащих ЧЛЕНСКИЙ, с русского языка на английский язык


Перевод ЧЛЕНСКИЙ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

членский



Перевод:

- socialis; sodalium; sociorum;
Русско-белорусский словарь 1

членский



Перевод:

членскі

членский взнос — членскі ўзнос

Русско-новогреческий словарь

членский



Перевод:

членский

прил τοῦ μέλους:

\~ билет τό βιβλιάριο τοῦ μέλους· \~ взнос ἡ συνδρομή τοῦ μέλουςν

Русско-венгерский словарь

членский



Перевод:

tagsági

Русско-казахский словарь

членский



Перевод:

-мүшелік;- членский билет мүшелік билет;- членский взнос мүшелік жарна
Русско-киргизский словарь

членский



Перевод:

членский, ­ая, -ое

мүчөлүк;

членский билет мүчөлүк билет;

членский взнос мүчөлүк взнос.

Большой русско-французский словарь

членский



Перевод:

de membre

членский билет — carte f de membre

членский взнос — cotisation f

Русско-латышский словарь

членский



Перевод:

biedra, biedru

Краткий русско-испанский словарь

членский



Перевод:

прил.

de miembro, de afiliado

членский билет — carnet de miembro

членский взнос — cuota de miembro

Русско-польский словарь

членский



Перевод:

członkowski (przym.)
Универсальный русско-польский словарь

членский



Перевод:

Przymiotnik

членский

członkowski

Русско-польский словарь2

членский



Перевод:

członkowski;

Русско-персидский словарь

членский



Перевод:

... عضويت

Русско-сербский словарь

членский



Перевод:

чле́нский

члански

чле́нский взнос — члански улог, чланарина

Русско-татарский словарь

членский



Перевод:

-ая

-ое

әгъзалык (членлык) ...ы; ч. взнос членлык взносы; ч. билет членлык билеты

Русско-таджикский словарь

членский



Перевод:

членский

\~и аъзо, \~и аъзоӣ

Русско-немецкий словарь

членский



Перевод:

Mitglieds-

членский билет — Mitgliedskarte f

членский взнос — Mitgliedsbeitrag m

Большой русско-итальянский словарь

членский



Перевод:

прил.

di membro / socio

членский билет — tessera f

членский взнос — quota f

уплата членских взносов — versamento delle quote (al partito); pagamento della quota sociale (al sindacato)

Русско-португальский словарь

членский



Перевод:

прл

de membro; de sócio

Большой русско-чешский словарь

членский



Перевод:

členský

Русско-чешский словарь

членский



Перевод:

členský
Большой русско-украинский словарь

членский



Перевод:

прилаг.членський

2020 Classes.Wiki