ЧМОКНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЧМОКНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я слишком слаба, чтобы дотянуться до тебя и чмокнуть. | I'm too weak to reach out and smack you. |
Я им: "Ага, а потом, бл*дь, подоткнуть одеялко и чмокнуть?" | Read Jon the outline?" They said, "Yeah. |
Могу я вас чмокнуть? | May I give you a peck? |
Я был бы не прочь чмокнуть его между щек, так сказать. | [Tobias On Tape] I wouldn't mind kissing that man between the cheeks, so to speak. |
Бенни мне так помог тогда, и когда я собралась его легонечко чмокнуть, он повернулся и я попала ему в губы. | Benny was being so helpful that day, And when I gave him a tiny than k-you peck on the cheek, He turned his face and I landed on his mouth. |
Реально охота чмокнуть собственный перчик. | Boy, real tempting to kiss my own dick. |
Не можешь просто сказать "привет" и чмокнуть в щеку? | Can't you just give me a kiss and say hello? |
Только из-за того, что я позволила тебе чмокнуть меня в уголок рта... ты тоже целовала меня. | Just because I let you kiss part of my mouth... You kissed me back. |
"Чмокнуть девчонку"? | "Kiss de girl," huh? |
- А чмокнуть на прощанье? | What, no kiss good-bye? |
Можно чмокнуть тебя в щечку? | May I steal a peck on the cheek? |
Надо бы чмокнуть её перед съемкой. | Be rude not to give her a kiss beforehand. |
Хочу вернуться домой и чмокнуть свой "Ниссан-Максима". | I want to go home and tongue-kiss my Maxima. |
Слышала, ты чмокнуть Лорен пытался. | Heard you tried to plant one on Lauren. |
Прямо чмокнуть хочется. | - I kind of want to spoon him. |