ЧРЕВОВЕЩАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
величайший маг, лучший чревовещатель | the greatest magician, the best ventriloquist |
лучший чревовещатель | the best ventriloquist |
лучший чревовещатель | the best ventriloquist, the |
лучший чревовещатель | the best ventriloquist, the most |
не чревовещатель | a ventriloquist |
чревовещатель | a ventriloquist |
чревовещатель | a ventriloquist? |
чревовещатель | ventriloquist |
чревовещатель, что-то уникальное | ventriloquist, the most unique act |
ЧРЕВОВЕЩАТЕЛЬ - больше примеров перевода
ЧРЕВОВЕЩАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Этот французский чревовещатель многому тебя научил. | That French ventriloquist taught you a lot. |
Дилано, чревовещатель из тебя так себе. | Delano, you'll never make it as a ventriloquist. |
Или мой пуэрториканский чревовещатель. | Or my Puerto Rican ventriloquist. |
Он хотел, чтобы мы считали его фокусником. На самом деле он - чревовещатель. | He wanted us to believe that he was a conjurer, because then, it would never occur to us that he was in fact a ventriloquist. |
Чревовещатель попадет на небеса, но болвану закрыта туда дорога. | The ventriloquist goes to heaven, but the dummy doesn't. |
Как чревовещатель может вызывать голоса, так и я могу вызвать бульканье. | Like a ventriloquist. I can throw my gurgle. |
- Что? Мне это нравилось в исполнении Сеньора Венсеса. (Senor Wences- испанский чревовещатель) | Well, i liked when senor wences did it. |
Я не хочу врача, который проктолог и чревовещатель! | I don't want a doctor who's a proctologist and ventriloquist. |
Помню, чревовещатель выдал: "И Иисус излечил Грипплзы". | The only time I've heard the word before was when I saw an evangelical ventriloquist act saying, "And Jesus healed the Gripples." |
Это был Кит Харрис и змейка Кисти, дамы и господа! * чревовещатель с тв 90-х | Keith Harris and Wristy the snake, ladies and gentlemen. |
- Чревовещатель хренов! | Fucking ventriloquist! |
И Кит Харрис, так что, я полагаю, 16. *чревовещатель, работавший на британском телевидении | and Keith Harris, so I suppose that's sixteen. |
Что я должен сказать? "Я ходил в волшебный лагерь"? "Я чревовещатель"? | What am I supposed to say? "l went to magic camp?" |
- Если так, то вы чревовещатель. | - Lf I did, you're a ventriloquist. |
Это чревовещатель Артур Крэндл и его ореховый подопечный Гэббо! | It's ventriloquist Arthur Crandall and his walnut wingman, Gabbo. |