nonsense, rubbish
говорить чушь, нести чушь — talk rot, talk through one's hat
ЧУШЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
48 часов - чушь | 48 hours, bullshit |
а иногда говорит одну чушь | the next... she speaks nonsense |
а это чушь | which is bullshit |
абсолютная чушь | absolute nonsense |
болтал всякую чушь | spouting nonsense |
болтать всякую чушь | talking rubbish |
был готов сказать любую чушь | was just telling you whatever crap |
была чушь | just bullshit |
была чушь собачья | was bullshit |
вам наплёл эту чушь | been feeding you this crap |
вам наплёл эту чушь | been feeding you this crap? |
ведь не веришь в эту чушь | don't believe that nonsense |
верить во всю эту чушь | believe this nonsense |
времени на эту чушь | time for this nonsense |
все чушь | all bullshit |
ЧУШЬ - больше примеров перевода
ЧУШЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Полная чушь! | Tough shit! |
Говорила какую то чушь, и от этого реально трясло, то какой она вернулась оттуда. | She was just talking nonsense, and it was really jolting to see her come back like that. |
Что еще за чушь? | What kind of sh*t is this? |
Простите. Я несу какую-то чушь. | IS MY DAD REALLY IN NEW YORK? |
Чушь. | Well, that's ridiculous. |
Это чушь. | "That's nonsence. |
Ну, давай, неси чушь. | Oh, go ahead, rave on. |
Чушь. Воры не стали бы зажигать свет, и я не позволю тебе забираться на все эти лестницы. | Burglars wouldn't turn on the lights... and I wouldn't let you climb all those stairs. |
Что за чушь! | What a pill! |
Эй, сколько эта чушь будет продолжаться? | Hey, how long is this nonsense gonna last? |
Ты где собрал эту чушь? | Where did you get all that crap? |
Чушь! | Bunk. |
Почему вам, ребята, так важно раздуть сенсацию именно за наш счет. Вся эта чушь, что вы выковыряли из носа и размазали по своим бумажкам? | Why do you guys always try to be sensational and make reputations for yourselves by writing cheap, nasty drivel at the expense of other people? |
Это чушь. | It's not true. |
Не неси чушь. | Don't be silly. |