ШЁЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А я как раз шел | I was just coming |
бизнес шёл | business was |
бы не шел | wouldn't go |
бы не шел туда | wouldn't go in there |
бы ты не шел | you're going |
бы я не шел | Everywhere I went |
бы я ни шел | Everywhere I go |
В то утро шел дождь | It rained that morning |
В тот раз шёл такой же дождь | It was raining that day |
В тот раз шёл такой же дождь | It was raining that day, too |
видела, как он шел | saw him walking |
всё шёл | was plodding |
вчера шел дождь | rained yesterday |
Дождь шёл | It was raining |
дождь шел | raining |
ШЁЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Матч шёл целых три дня. | The match went on for three whole days. |
Я говорил ему, чтобы не шёл на свет! | I told him don't go into the light! |
Я как раз шёл на арену с Кайзером. | I would have been on my way to the arena with |
огда бы € ни шел в какой-либо колледж, у мен€ всегда полный зал. | Enormous crowds come out to hear me lecture. |
Папаша шел, виляя... | Diddly doo Whoo, goes the weasel |
Да, вот именно так он и шел. | There goes the weasel now. |
ак раз сегодн€ вечером вы€снилось, что он шел в газету, когда все произошло. | Only tonight, I found out that he was on his way to a newspaper office when it happened. |
И шёл сильный дождь. | IN A BAD HAILSTORM. |
- Я нашел ее! Я шел по улице мимо магазинов. | I was walking down Church Street by those salesroom buildings. |
Даже после конного номера. Но мой со своим номером тоже шёл в конце! | When so rotated, the whole circus died laughing. |
Я шёл от двери к двери, внимательно слушая. | I went from door to door, my ears alert... indiscreet and amused. |
В тот вечер я последовал за ней, когда она вышла от себя я шёл за ней, и подальше от любопытных ушей я познакомился с ней. | That night I followed her after she came out. I followed her and... far from indiscreet ears, we got acquainted... quickly made our agreement and set a date. |
Но он всегда шел в гараж! Всегда! | Stop crying, Philip. |
Ты бы шел искать работу. | I'll be glad when you go back to work. |
Шел дождь, и мое лицо было мокрым. | IT WAS RAINING, AND MY FACE WAS WET. |