woollen
шерстяные вещи (носильные) — woollens
шерстяное одеяло — woollen blanket
шерстяная промышленность — wool industry
ШЕРСТЯНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в шерстяной | the wool |
Что ты там бормочешь, шерстяной | Now, wool-sack, what mutter you |
Что ты там бормочешь, шерстяной | wool-sack, what mutter you |
Что ты там бормочешь, шерстяной мешок | Now, wool-sack, what mutter you |
Что ты там бормочешь, шерстяной мешок | wool-sack, what mutter you |
шерстяной | Now, wool-sack |
шерстяной | wool |
шерстяной | wool-sack |
шерстяной костюм | wool suit |
шерстяной мешок | Now, wool-sack |
шерстяной мешок | wool-sack |
шерстяной носок | single woollen sock |
шерстяной носок | woollen sock |
ШЕРСТЯНОЙ - больше примеров перевода
ШЕРСТЯНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пару новых туфель и шерстяной свитер для Пикколо. | A pair of new shoes or a woolly for Piccolo. |
Модель преобразуется в костюм из джерси и шерстяной ткани. | - Hi. Which converts into a one-piece play costume of jersey and matching wool. |
Шерстяной костюм морской волны и красная блуза | Navy wool suit, red blouse. |
Завёрнут в чёрный шерстяной платок. | Wrapped in a black shawl, wool |
Прежде чем надевать ему шерстяной чепчик, надень ему хлопковый! | Before the wool bonnet, put him the cotton one. |
Я не посмел сказать, что это должен быть шерстяной свитер с воротником. | I didn't dare to say that it should be a woollen sweater with a collar. |
Ты в курсе, что предписан шерстяной свитер с воротником? | You know that the rules prescribe a woollen sweater, with a collar. |
Такса на ходулях, мерзкая вонючка в шерстяной попонке, чтобы никто от нее не задохнулся. | Dachshund on stilts, filthy little fart... with a horsehair shirt to stop it from gassir everyone. |
Мне надо проверить цену шерстяной шали. | Activewear, I need a price check on a wool shawl. |
Суровое мужественное лицо, шерстяной свитер, кудри сияющие на солнце, как золото. | I can picture him now-- rugged good looks, sweater knotted about his shoulders... curly locks shining in the sun like spun gold! |
На нём чёрные ботинки, синие носки, серые брюки, шерстяной свитер и пиджак в "елочку". | He has black slip-on shoes, blue socks, grey trousers, a Fairisle sweater and a herringbone jacket. |
Поначалу, я решил съесть только половинку кислоты... но остальное я просыпал на рукав моей красной шерстяной рубашки. | I decided to eat only half of the acid at first... but I spilled the rest on the sleeve of my red woolen shirt. |
О, даже не пытайся презирать меня, мальчик в шерстяной одежде! | Don't even try it. |
Я подкатил к нему симпатичный шерстяной клубок, тактично и вежливо. | I rolled this cute little ball of yarn over to him all nice and gentle. |
Ты испугался шерстяной мочалки? | You were afraid of a brillo pad? |