ШИЛЛИНГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Возьму королевский шиллинг | Take the king's shilling |
возьму королевский шиллинг Ради | ll take the king's shilling for |
дам тебе шиллинг | give you a shilling |
дам тебе шиллинг | ll give you a shilling |
Дэйв Шиллинг | Dave Shilling |
за шиллинг | for a shilling |
королевский шиллинг | king's shilling |
королевский шиллинг | the king's shilling |
королевский шиллинг Ради | king's shilling for |
королевский шиллинг Ради | the king's shilling for |
королевский шиллинг Ради Веллингтона | king's shilling for Wellington |
королевский шиллинг Ради Веллингтона | the king's shilling for Wellington |
королевский шиллинг Ради Веллингтона и | king's shilling for Wellington and |
королевский шиллинг Ради Веллингтона и | the king's shilling for Wellington and |
королевский шиллинг Ради Веллингтона и себя | king's shilling for Wellington and me |
ШИЛЛИНГ - больше примеров перевода
ШИЛЛИНГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Пришлось добавить шиллинг. | - Gave him another shilling. |
Но в субботу, если шиллинг ты, избранник, не замылишь, | But on Saturday I'm willing if you'll only take the shilling |
- Скажем, шиллинг. | - We'll say a schilling. |
Хорошо. отныне за каждую царапину на лице получишь по пенни, шесть пенсов за кровоподтек, шиллинг за синяк под глазом, 2 шиллинга за сломанный нос. | Good. You shall get a penny for every mark on your face, sixpence for a bloody nose, a shilling for a black eye, two shillings for a broken nose. |
Бедные люди, приехавшие поставить шиллинг на тотализаторе. | Poor people out to put a shilling on the tote. |
Джемма, положил шиллинг в метр, ты сделала, дорогая? | Gemma, put a shilling in the meter, will you, darling? |
Ребенок болен, и я устала, и я не считаю шиллинг для газового счетчика состоянием. | The baby's sick, and I'm tired, and I don't consider a shilling for the gas meter a fortune. |
О. Кэрол, ты бы мог положить шиллинг в газовый счетчик, пожалуйста? | Caryl, would you mind putting a shilling in the gas meter, please? |
Шиллинг за букет, миссис Хайамс. | Bob a bunch, Mrs Hyams. |
Нет, всего лишь шиллинг. | "No, just a shilling. |
- Один шиллинг, серебряный. | - One shilling, silver. |
- Если до краев, то потянет на шиллинг. | The Cape Horn measure, which you may drink down for a full shilling. |
То есть, шиллинг. | Nay, the full shilling. |
- Шиллинг. | - Tenner. |
- Шиллинг? Держи. | - Tenner, I'm with you. |