ШИПУЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Шипучка | Bolly |
Шипучка | Bols |
шипучка и | pop rocks and |
шипучка и кола | pop rocks and coke |
ШИПУЧКА - больше примеров перевода
ШИПУЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мистер Рассел, мне очень жаль прерывать ваши размышления, но ваша шипучка готова. | M. Russell, I feel interrupting your reading, but the soda is served. |
Шипучка-кола, в каждой бутылке - кураж. | Buzz Cola. There's a little boogie in every bottle. |
Это называется шипучка. | It's called root beer. |
Шипучка. | A root beer. |
Мы всё про вас знаем: бейсбол, шипучка, дартс, атомные бомбы. | We know all about you-- baseball, root beer, darts, atom bombs. |
Шипучка? | Root beer? |
- Ну шипучка - "будешь-как-огурчик". | - Fizzigood - make feel nice. |
Шипучка "будешь-как-огурчик". | Fizzigood feel nice. |
Это должна быть какая-нибудь фруктовая шипучка. | It's all fruit-based like alcopops. - So it would be a Breezer, not a Guinness. |
— Нептуновская шипучка. | - Neptune fizz. |
Неважно, как его зовут... говорил "шипучка". | whatever his name is... said "pop." |
"начит, у мен€ были два чизбургера... јпельсинова€ шипучка и луковые кольца. | I'm missing, uh, two cheeseburgers and... Orange pop and onion rings. |
Разве он не растворяется под дождём как гигантская конфетка-шипучка? | Does it dissolve in the rain like a giant Berocca? |
Шипучка на тропе войны с идиотскими теориями наперевес, спасайся кто может! | Bolly kecks on rampage with idiot theories, run for your lives! |
Мне и этого вполне достаточно, шипучка. | It's good enough for me, Bolly. |