1. width; breadth (тж. перен.)
широта взглядов — breadth of views
широта ума — breadth of mind
2. геогр. latitude
на тридцатом градусе северной широты — in latitude 30 (thirty degrees) North
низкие, высокие широты — low, high latitudes
ШИРОТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Долгота и широта | Longitude and latitude |
и широта | and latitude |
Широта | Latitude |
Широта и | and latitude |
Широта и | Latitude and |
Широта и долгота | Latitude and longitude |
Широта и долгота | Longitude and latitude |
Широта, 39 | LAT, 39 |
Широта, 39 градусов | LAT, 39 degrees |
Это широта | It's latitude |
это широта | latitude |
ШИРОТА - больше примеров перевода
ШИРОТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Однако, какова широта воззрений! | The broad-minded man from the Rio Grande! |
широта 49,28, север. | Latitude 49, 28 North. |
Широта определялась легко, Чем дальше на юг, тем больше южных созвездий вы видите. | Latitude could be determined easily the farther south, the more southern constellations you could see. |
Это какие-то древние географические координаты: широта, долгота. | It seems to be some ancient form of geographic location, latitude, longitude. |
Широта 25-33, долгота 25-16. | Latitude, 25, 33. Longitude, 25, 16. |
Эти числа - маркеры на координатной сетке. Как широта и долгота на карте. | These numbers are markers, and grid reference, like latitude and longitude on a map. |
Долгота или широта? | Longitude or latitude? |
Дайте мне изображение, широта 38, 55, долгота 77, 00. | Give me real-time imagery coverage at LAT 38, 55, LONG 77, 00. |
Запрашиваем немедленное точечное изображение, широта 38, 55, долгота 77, 00. | Requesting immediate keyhole visual tasking. |
Широта, 39 градусов, 14 минут. | - LAT, 39 degrees, 14 minutes. |
- Широта, 39 градусов, 27 минут. | - LAT, 39 degrees, 27 minutes. |
- Джон, координаты широта 30, 64 минуты, долгота 72, 29 минуты. | - John, give us LAT 30, 64 minutes, LONG 72, 29 minutes. |
У нас есть широта, но это все что есть. | We have a latitudinal match, but that's it. |
Широта и долгота для моей королевы. | His longitude and latitude. For my Queen. |
Это широта и долгота. | These are latitudes and longitudes. |