ШЛАНГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
большой шланг | a big hose |
большой шланг | big hose |
большой шланг | big schlong |
верный шланг | cut the right cable |
верный шланг | cut the right cable? |
верный шланг | right cable |
верный шланг | right cable? |
верный шланг | the right cable |
верный шланг | the right cable? |
Дай мне шланг | Give me the hose |
другой шланг | other hose |
его шланг | his hose |
ей новый шланг | her a new hose |
И шланг | And the hose |
как шланг | like a hose |
ШЛАНГ - больше примеров перевода
ШЛАНГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вставляй шланг. | Come on, put it in. |
Он мстит нам за то, что мы его шланг продырявили. | He's getting back at us for puncturing his hose. |
Эй, у вас дёргается шланг! | Hey, it's falling in, up there! |
Садовый шланг! | Get the hose! |
Я отключил ему бензиновый шланг. | I disconnected his fuel line. |
Прицепи обратно шланг и... | Just reconnect his fuel line and... pssst. |
Это просто шланг | It's only a hose. |
- А это что за резиновый шланг? | - What is this rubber pipe? |
- Капитан, воздушный шланг есть? | - Skipper, is there a snorkel on this sub? |
Если я протащу шланг через стенку, Бенашу не станет хуже? | Could I run a tube through that wall without harming Benes? |
Надо только протащить шланг к воздушной камере и, и, когда Бенаш вздохнет... Давления хватит, чтобы заполнить резервуар? | All we have to do is hook up the snorkel to that air chamber you were talking about, and when Benes inhales, there should be plenty of pressure to force the oxygen into the tank. |
Я попробую удержать шланг с той стороны, надеюсь получится. | I'll try to hold her from the other side of the wall. Maybe that will do it. |
пропихните шланг, как только я заберусь туда. | Push the snorkel through as soon as I get inside. |
Таким образом, Я слила бойлер, прикрепила к проему душа ведро, полного водой и использовала шампунь и шланг. | Anne? How come our shower's working? It's not. |
Просит прислать маслопроводный шланг и зовет приехать к себе. | Asked me to send him an oil pipe and to visit him there. |