ВОКРУГ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВОКРУГ


Перевод:


нареч. и предл. (рд.)

round, around

осматриваться вокруг — look around

вокруг света — round the world

путешествие вокруг света — voyage round the world

вертеться, ходить вокруг да около разг. — beat* about the bush


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ВОКЗАЛЬНЫЙ

ВОЛ




ВОКРУГ перевод и примеры


ВОКРУГПеревод и примеры использования - фразы
320-ти километровую закрытую зону вокругa 200-mile no-man's-land around
320-ти километровую закрытую зону вокруг этогоa 200-mile no-man's-land around this
600 километров вокруг400 miles
xочу, чтобы вы посмотрели вокругwant you to look around
А вокруг - лишьAnd people are stupid
А вокруг - лишь разбойникиAnd people are
А вокруг - лишь разбойникиAnd people are stupid
а вокруг не такand there aren't
а вокруг не так многоand there aren't many
а вокруг не так много девушекand there aren't many girls
а вокруг не так много девушекand there aren't many girls out
а все вокругwhile everyone around
А теперь завяжи этот чертов канат вокругNow tie the damn rope around your
А ты не ходишь вокругYou don't beat around the
А ты не ходишь вокруг да околоYou don't beat around the bush

ВОКРУГ - больше примеров перевода

ВОКРУГПеревод и примеры использования - предложения
15. полностью поддерживает деятельность Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе по достижению мирного урегулирования конфликта в Нагорно-Карабахском регионе Азербайджанской Республики и вокруг него и приветствует сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе в этой области;15. Fully supports the activities of the Organization for Security and Cooperation in Europe to achieve a peaceful solution to the conflict in and around the Nagorny-Karabakh region of the Republic of Azerbaijan, and welcomes cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe in this regard;
заявляя о необходимости немедленного изменения ситуации в районе вокруг Вифлеема, особенно в отношении обеспечения свободы передвижения,Expressing the need for immediate change in the situation on the ground in the vicinity of Bethlehem, especially with regard to ensuring freedom of movement,
13. принимает к сведению усилия правительства Индонезии - предпринимаемые в сотрудничестве с переходной администрацией, Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Международной организацией по вопросам миграции и другими гуманитарными организациями - по содействию организованному и спонтанному возвращению восточнотиморских беженцев из Западного Тимора и призывает правительство Индонезии продолжать его усилия по эффективному обеспечению безопасности в лагерях беженцев в Западном Тиморе и вокруг них, с тем чтобы содействовать безопасному и добровольному возвращению беженцев;13. Acknowledges the efforts of the Government of Indonesia, in cooperation with the Transitional Administration, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the International Organization for Migration and other humanitarian organizations, to facilitate organized and spontaneous returns of East Timorese refugees from West Timor, and encourages the Government of Indonesia to continue its efforts to establish effective security in and around the refugee camps in West Timor in order to facilitate safe and voluntary returns of refugees;
48. рекомендует, чтобы, учитывая предстоящую Всемирную встречу на высшем уровне по устойчивому развитию, при рассмотрении доклада Генерального секретаря о Мировом океане и морском праве на своем третьем совещании Консультативный процесс строил свои обсуждения вокруг следующих моментов:48. Recommends that, in view of the forthcoming World Summit on Sustainable Development, in its deliberations on the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea at its third meeting, the Consultative Process organize its discussions around the following areas:
v) насильственное перемещение населения, в частности в районах вокруг нефтяных месторождений, и отмечает направленное правительством Судана Специальному докладчику приглашение посетить районы добычи нефти;(v) The forced displacement of populations, in particular in areas surrounding the oilfields, and notes the invitation extended by the Government of the Sudan to the Special Rapporteur to visit the oil-producing areas;
21. полностью поддерживает деятельность Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе по достижению мирного урегулирования конфликта в Нагорно-Карабахском районе Азербайджанской Республики и вокруг него и приветствует сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе в этой области;21. Fully supports the activities of the Organization for Security and Cooperation in Europe to achieve a peaceful solution to the conflict in and around the Nagorny-Karabakh region of the Republic of Azerbaijan, and welcomes cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe in this regard;
ii) содействие укреплению партнерства вокруг деятельности гражданского общества, основанной на добровольном труде, включая мероприятия по совместному планированию, осуществлению и наблюдению. Это могло бы включать в себя добровольную деятельность работников частного сектора.(ii) Facilitate partnership-building around volunteer-based activities of civil society, including arrangements for joint planning, implementation and monitoring. This could incorporate employee volunteer activities of the private sector.
приветствуя в этой связи важную роль Международных сил содействия безопасности и соответствующих ведущих государств в укреплении безопасности в Кабуле и вокруг него,Welcoming, in this regard, the important role played by the International Security Assistance Force and its respective lead nations in improving security conditions in and around Kabul,
l) насильственного перемещения населения в Судане в результате вооруженного конфликта, в частности в районах, расположенных вокруг нефтяных месторождений;(l) The forced displacement of populations in the Sudan as a result of the armed conflict, in particular in areas surrounding the oilfields;
k) прекратить насильственное перемещение населения любыми способами, в частности, в районах вокруг нефтяных месторождений, продолжать его усилия, направленные на эффективное решение обостряющейся проблемы перемещенных внутри страны лиц, в том числе посредством осуществления обязательств, взятых перед Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о вынужденных переселенцах и обеспечения их доступа к эффективной защите и помощи;(k) To cease the forced displacement of populations by any means, in particular in areas surrounding the oilfields, to continue its efforts to address effectively the worsening problem of internally displaced persons, including by implementing the commitments made to the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons and by ensuring their access to effective protection and assistance;
26. полностью поддерживает деятельность Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, направленную на достижение мирного урегулирования конфликта в Нагорно-Карабахском регионе Азербайджанской Республики и вокруг него, и приветствует сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе в этой области;26. Fully supports the activities of the Organization for Security and Cooperation in Europe to achieve a peaceful solution to the conflict in and around the Nagorny-Karabakh region of the Republic of Azerbaijan, and welcomes cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe in this regard;
4. Для того чтобы иметь более четкую концепцию содержания повестки дня Генеральной Ассамблеи, Генеральному секретарю предлагается представить на рассмотрение Ассамблее к 1 марта 2004 года примерную повестку дня Ассамблеи, которая будет основываться на всех пунктах, включенных в повестку дня пятьдесят восьмой сессии, и будет строиться вокруг приоритетов Организации на период 2002-2005 годов{{{ Приоритеты Организации на период 2002-2005 годов, а именно:4. With a view to better conceptualization of the content of the agenda of the General Assembly, the Secretary-General is requested to submit to the Assembly, for its consideration by 1 March 2004, an illustrative agenda of the Assembly, based on all the agenda items of the fifty-eighth session, organized around the priorities of the Organization for the period 2002-2005.{{{ For the priorities of the Organization for the period 2002-2005:
вновь подтверждая незаконный характер израильских поселений на территории, оккупированной с 1967 года, и израильских действий, направленных на изменение статуса Иерусалима, и подтверждая, что строительство Израилем стены в пределах оккупированной палестинской территории, в том числе на территории и вокруг Восточного Иерусалима, является нарушением соответствующих положений международного права,Reaffirming the illegality of the Israeli settlements in the territory occupied since 1967 and of Israeli actions aimed at changing the status of Jerusalem, and affirming that the construction by Israel of a wall inside the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem, is in contravention of relevant provisions of international law,
приветствуя в этой связи важную роль как Международных сил содействия безопасности, так и соответствующих ведущих государств в укреплении безопасности в Кабуле и вокруг него и в других частях Афганистана,Welcoming, in this regard, the important role played by both the International Security Assistance Force and its respective lead nations in improving security conditions in and around Kabul and other parts of Afghanistan,
45. просит также Комитет продолжить на его сорок седьмой сессии рассмотрение пункта, озаглавленного «Космос и общество», и постановляет, что особой темой, вокруг которой будут проходить дискуссии в период 2004-2006 годов, должна быть тема «Космонавтика и образование», в соответствии с планом работы, утвержденным КомитетомОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят восьмая сессия, Дополнение № 20 (A/58/20), пункт 239.;45. Also requests the Committee to continue to consider, at its forty-seventh session, its agenda item entitled "Space and society", and agrees that a special theme for the focus of discussions for the period 2004-2006 should be "Space and education", in accordance with the work plan adopted by the Committee;Official Records of the General Assembly, Fifty-eighth Session, Supplement No. 20 (A/58/20), para. 239.


Перевод слов, содержащих ВОКРУГ, с русского языка на английский язык


Перевод ВОКРУГ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

вокруг



Перевод:

- circa; circum;

• растет в изобилии во многих местах вокруг города и даже в самом городе - in pluribus locis circa quin etiam in ipsa urbe copiose crescit;

• вокруг холмов - circa (circum) colles;

Русско-армянский словарь

вокруг



Перевод:

{ADV}

շւրջ

Русско-белорусский словарь 1

вокруг



Перевод:

1) нареч. навокал, навокала, навакол, вакол, наўкола, наўкол

кругом

2) предлог с род. навокал, навокала, навакол, вакол, наўкола, наўкол

кругом (каго-чаго)

вокруг да около — кругом і навокал

Русско-белорусский словарь 2

вокруг



Перевод:

вакол; навакол; навокал; наўкол; наўкола; наўсцяж; наўсьцяж

Русско-болгарский словарь

вокруг



Перевод:

около

вокруг (кругом)

наоколо

Русско-новогреческий словарь

вокруг



Перевод:

вокруг

нареч и предлог ὁλόγυρα, τριγύρω, γύρω, πέριξ:

\~ света ὁ γύρος τοῦ κόσμου· ходить \~ дома περπατώ γύρω ἀπό τό σπίτι· ◊· ходить \~ да около τά στριφογυρίζω, τά κλώθω.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

вокруг



Перевод:

вокруг γύρω, ολόγυρα; \~ города γύρω στην πόλη
Русско-шведский словарь

вокруг



Перевод:

{kring:}

1. kring

slå armarna kring någons hals--обнять кого-л. за шею i trakterna kring Göteborg--в районе Гётеборга kring sekelskiftet--в конце прошлого - начале нынешнего века en lön kring 35 kronor i timmen--зарплата около 35 крон в час

{åmkr'ing:}

2. omkring

dansa omkring julgranen--танцевать вокруг ёлки omkring årsskiftet--к концу года sprida skräck omkring sig--сеять ужас вокруг себя

{åmkr'ing:}

3. omkring

resa omkring i Sverige--ездить по Швеции

{run:t}

4. runt

runt halsen--вокруг шеи resa världen runt--совершить кругосветное путешествие

Русско-венгерский словарь

вокруг



Перевод:

чего-тоköré vki, vmi

• körös-körül

• körötte

• körül

Русско-казахский словарь

вокруг



Перевод:

1. нареч. айнала, төңірегінде, төңірекке;- оглянуться вокруг төңірекке көз салу, айналаға көз салу;2. предлог с род. п. айналасында;- вокруг дома үй айналасында;-вокруг да около разг. мәнін түсінбей, байыбына жетпей, айналшықтап, төңіректеп
Русско-киргизский словарь

вокруг



Перевод:

1. нареч. тегерете, айланта, айлана, тегерене;

оглянуться вокруг тегерете карануу;

2. предлог с род. п. айлана, айланасында, тегерегинде;

путешествие вокруг света жерди айлана саякат кылуу;

вокруг дома үйдүн айланасында;

вокруг этого вопроса было много разговоров бул маселенин айланасында көп сөз болду;

вокруг да около курулай ошонун айланасында эле.

Большой русско-французский словарь

вокруг



Перевод:

1) нареч. tout autour, autour

вокруг ни души — pas une âme alentour

оглянуться вокруг — regarder tout autour

2) предлог autour de

вокруг дома сад — il y a un jardin autour de la maison

вокруг света — autour du monde

споры вокруг сложного вопроса — des controverses sur une question épineuse

••

(ходить) вокруг да около разг. — tourner autour du pot

Русско-латышский словарь

вокруг



Перевод:

visapkārt, apkārt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

вокруг



Перевод:

1) чевре-четте, чевре

вокруг ничего нет - чевре-четте бир шей ёкъ

2) этрафта

вокруг дома - эвнинъ этрафында

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

вокруг



Перевод:

1) çevre-çette, çevre

вокруг ничего нет - çevre-çette bir şey yoq

2) etrafta

вокруг дома - evniñ etrafında

Русско-крымскотатарский словарь

вокруг



Перевод:

1) нареч. чевре-четте, чевре

вокруг ничего нет — чевре-четте бир шей ёкъ

2) предл. с род. п. этрафта

вокруг дома — эвнинъ этрафында

Краткий русско-испанский словарь

вокруг



Перевод:

1) нареч. alrededor, en torno

2) предлог + род. п. alrededor de, en torno a

вокруг света — alrededor del mundo

••

бродить (ходить) вокруг да около — andar con rodeos, no ir al grano

вокруг да около — una en el clavo y ciento en la herradura

Русско-монгольский словарь

вокруг



Перевод:

орчим, тухай

Русско-польский словарь

вокруг



Перевод:

Iokoło (przysł.)IIwkoło (przysł.)IIIwokoło (przysł.)IVwokół (przysł.)Vdokoła (przysł.)VIdookoła (przysł.)VIInaokoło (przysł.)
Универсальный русско-польский словарь

вокруг



Перевод:

Przysłówek

вокруг

dookoła

dokoła

wokoło

naokoło

po

Przyimek

вокруг

dookoła

wokoło

Русско-польский словарь2

вокруг



Перевод:

dokoła, wokoło;

Русско-чувашский словарь

вокруг



Перевод:

1. нареч. (син. кругом) йӗрйтавра, таврара, тавралла; вокруг дремучий лес йӗрйтавра чатлах варман; оглядеться вокруг тавралла пӑхса ҫаврӑн2. когочего , предлог с род. п. (син. около) тавра, таврашӗнче; дети пляшут вокруг ӗлки ачасем ӗлка тавра ташлаҫҫӗ
Русско-персидский словарь

вокруг



Перевод:

قيد : به اطراف حرف اضافه : در اطراف ، دور

Русско-норвежский словарь общей лексики

вокруг



Перевод:

(rundt) omkring

Русско-сербский словарь

вокруг



Перевод:

вокру́г

около, унаоколо

ходи́ть вокру́г да о́коло — околисати, не говорити директно

обвести́ вокру́г па́льца — намагарчити кога

Русский-суахили словарь

вокруг



Перевод:

вокру́г

mzingo wa, kuzunguka

Русско-таджикский словарь

вокруг



Перевод:

вокруг

дар атрофи, дар гирди, дар даври

вокруг

дар бобати, дар бораи, дар соҳаи, дар атрофи

вокруг

гирду атроф, гирдогирд, давродавр

Русско-немецкий словарь

вокруг



Перевод:

1. нареч.

ringsum, ringsherum, ringsumher

2. предл.

(чего/кого) um (A) herum

путешествие вокруг света — eine Reise um die Welt

вокруг стола — um den Tisch herum

вокруг нас — um uns her

Русско-узбекский словарь Михайлина

вокруг



Перевод:

atrof

Большой русско-итальянский словарь

вокруг



Перевод:

1) нар. intorno, attorno, tutt'intorno, torno-torno

оглядеться вокруг — guardarsi attorno

вокруг ни души — tutt'intorno non c'era anima viva

2) кого-чего предл. + Р

а) attorno a, intorno a

ходить вокруг дома — girare attorno alla casa

б) (по поводу кого-чего-л.) circa, attorno a, su, in merito a

споры вокруг сложного вопроса — discussioni su un problema complesso

ходить / крутиться вокруг да около — (parlare) senza andare al sodo

Русско-португальский словарь

вокруг



Перевод:

нрч

por todos os lados, em torno, em volta, cerca, perto

Большой русско-чешский словарь

вокруг



Перевод:

okolo

Русско-чешский словарь

вокруг



Перевод:

okolo, dokola, kolkolem
Большой русско-украинский словарь

вокруг



Перевод:

предлог1. кругом чего-нибудьнавкругнавкругидовкола2. перен. по поводу чего-нибудьнавкруг

¤ 1. ходить вокруг дома -- ходити навкруг будинку

¤ 2. споры вокруг сложного вопроса -- спори навкруг складного питання

наречиенавколо

¤ *вокруг да около -- кругом коло та навколо

¤ вокруг ни души -- навколо довкола ні душі;


2020 Classes.Wiki