ШЛЮТ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ШЛЮТ


Перевод:


мн. наст. вр. см. слать


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ШЛЮПОЧНЫЙ

ШЛЯГЕР




ШЛЮТ перевод и примеры


ШЛЮТПеревод и примеры использования - фразы
Все шлютEveryone sends
и шлютand send
Они шлютThey send
шлют мнеsending me
шлют приветsend their

ШЛЮТПеревод и примеры использования - предложения
Матильда и Барбара шлют тебе свою любовь.Mathilda and Barbara send their love to you.
Шлют одно и тоже.Just the same as all the others.
Нам шлют назад, пусть коршунов утробы Гробами будут нам.If charnel-houses and our graves must send those that we bury back, our monuments shall be the maws of kites.
С завтрашнего дня перестану отказываться от того, что предлагают эти типы, которые шлют мне цветы и записки.Now I'II accept dates from men who send me flowers.
Они шлют вам пламенный братский привет!They send you fraternal greetings!
Мои люди говорят, что в долине живет старый бедуин. Он, якобы, слышал, что американцы шлют нам в помощь великого солдата.Our men tell me there's an old Bedouin chief in the valley who heard the Americans sent us a great soldier to help us fight in these hills.
Они шлют мне голубые розыThey send me blue roses...
Все антоновку родственникам шлют, как-будто она не родит нигде, кроме как у нас.Everyone is sending their apples to their relatives. As if it doesn't grow anywhere but here.
Прекраснейшие в небе две звезды, Желая ненадолго отлучиться, Глазам ее свое моленье шлют - Сиять за них, пока они вернутся.Two of the fairest stars in all the heavens, having some business, do entreat her eyes to twinkle in their spheres till they return.
- Просили, но они не шлют.- We keep ordering it, but it never arrives.
Я слышу, как над Цезаревым счастьем смеется он: нам боги счастье шлют, чтоб оправдать их будущую кару.I hear him mock the luck of Caesar, which the gods give men To excuse their after wrath
Все шлют тебе самые тёплые пожелания.Everyone sends you greetings.
Я прекрасно понял, что мои племянники шлют записочки священнику, советуя ему вскрыть себе вены или отравиться ядом.- I understand that my niece and my nephew are sending little love notes to the local minister suggesting that he gargle with broken glass... or eat a rat poison omelet.
Шлют запросы через два отдела, на закупки для третьего.They send requisitions through two departments... to get procurements for a third.
Шефу Князеву салют Пионеры дружно шлют!Our pioneers' salute to patron Knyazev, for him we root!


Перевод слов, содержащих ШЛЮТ, с русского языка на английский язык


Перевод ШЛЮТ с русского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki