1. ж. hat; (дамская тж.) bonnet
надеть шляпу — put* on one's hat
снять шляпу — take* off one's hat
надвинуть шляпу на глаза — pull one's hat over one's eyes
ходить в шляпе — wear* a hat
он был в шляпе — he wore a hat, he had a hat on
без шляпы — hatless
2. м. и ж. разг. (о человеке) helpless / unpractical person
♢ дело в шляпе — it's in the bag, it's a sure thing
ШЛЯПА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Белая Шляпа | White Hat |
большая шляпа | big hat |
была ковбойская шляпа | had a cowboy hat |
была шляпа | had a hat |
Ваша шляпа | Your hat |
войлочная шляпа | a deerstalker |
волшебная шляпа | a magic hat |
волшебная шляпа | magic hat |
Воображаемая шляпа | Imaginary hat |
Вот ваша шляпа | Here's your hat |
Вот твоя шляпа | Here's your hat |
всего лишь шляпа | just a hat |
где моя шляпа | where's my hat |
где моя шляпа | where's my hat? |
Где твоя шляпа | Where's your hat |
ШЛЯПА - больше примеров перевода
ШЛЯПА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот образец: шляпа из итальянской соломы. | I can't leave her. Get one like this sample of Italian straw... |
Итальянская соломенная шляпа для племянницы. | An Italian straw hat for my niece... |
- Вот шляпа! | On your hat! |
Где моя шляпа, Джонни? | Where's my hat, Johnny? |
Шляпа. | - Goodbye! - Your hat, sir. |
Соломенная шляпа то, что нужно в жару. | A straw hat is best in this heat. |
Смотри, это шляпа с секретом. | Look, it's a trick hat. |
Шляпа: $4,00. | Hat: $4.00. |
Эй, это моя шляпа. | Hey, that's my hat! |
- Да, моя шляпа. | - Yes. My hat. |
Какая у вас красивая шляпа. | Now, if you two gentlemen wouldjust be patient... |
О, тогда это не моя шляпа. | Oh, then it couldn't be my hat. |
Это была Ваша шляпа. | That was your hat. |
Это моя шляпа. | That is my hat. |
Ваша шляпа, пожалуйста. | Your hat off, please. |