шляпный магазин — (мужских шляп) hatter's; (дамских шляп) milliner's, millinery establishment
ШЛЯПНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
шляпный магазин | hat store |
ШЛЯПНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Конечно, если сравнить с мужиком, с его двумя мешками и штукой, что свисает посередине, или торчит прямо на тебя, как шляпный крюк. | Compared with a man, Of course, with their two suitcases more floods and other thing hanging on it, or when it is standing on his forward as a hat rack. |
Шляпный вор! | Hat thief. |
Это шляпный магазин! | What? It's a hat shop! |
По крайней мере, у вас в запасе есть ещё шляпный магазин. | At least you have millinery to fall back on. |
Ты, шляпный е*нутый шизик. | You schizo hat f*k. |
Декан хочет провести еще одно дурацкое мероприятие, или это Шляпный клуб Гриндэйла все еще пытается обратить на себя внимание? | Is the dean planning another ridiculous event, or is the Greendale hat club still struggling to be noteworthy? |
Шляпный клуб! | Hat club! |
Как там твоя мать и его величество шляпный король? | How are your mother and his highness the hat king? |
Кажется, этот шляпный гардероб сегодня более многонациональный, чем обычно. | I thought this dump felt more cosmopolitan than usual. |
Ты можешь открыть здесь шляпный магазин. | You could open a hat store in here. |
На самом деле, я спустился в магазин и я думал, что шляпный магазин ниже по улице .. | Actually, i went down the store and i thought the hat store down the street.. |
- это знаменитый хасидский шляпный мастер. | Hasidic hatmaker to the stars. |
Называется "Восхи-шляпный". | It's called "Fedorable." |
Возможно, наша микроэкономическая группа испытывает шляпный бум. | Our micro economic group may be experiencing a hat bubble. |