ШОКИРОВАТЬ ← |
→ ШОКОЛАДКА |
ШОКОЛАД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
аллергия на шоколад | allergic to chocolate |
белый шоколад | white chocolate |
белый шоколад и | white chocolate and |
Бельгийский шоколад | Belgian chocolates |
Бри на шоколад | of Brie for some chocolate |
был шоколад | was chocolate |
была аллергия на шоколад | was allergic to chocolate |
В холодильнике есть шоколад | Toblerone in the fridge |
в шоколад | in chocolate |
в шоколад | the chocolate |
вам шоколад | you chocolate |
Ваш шоколад | your chocolate |
весь шоколад | of all the chocolate |
весь шоколад | the chocolates |
вино и шоколад | wine and chocolate |
ШОКОЛАД - больше примеров перевода
ШОКОЛАД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Шоколад. | Ooh, chocolat. |
– Шоколад? | – Chocolate? |
Когда Феликс выпьет свой горячий шоколад, уже вся семья будет накормлена и напоена. | When Félix has had his hot chocolate, the whole Lepic family will be fed and watered. |
Кто-то раздавил мой шоколад! | Someone's pinched my chocolate |
Газеты, журналы, шоколад, сигареты. | Papers, magazines, chocolates, cigarettes. |
Не могу понять, то ли клей имеет вкус шоколада, то ли шоколад - вкус клея. | You know, I can't make up my mind whether this glue tastes like the chocolate or... the chocolate tastes like the glue. |
- Горячий шоколад для № 14. | - Hot Chocolate for No. 14. |
Завтрак в постель, шоколад графине, бутерброды принцессе! | Breakfast in bed, chocolate for the countess, sandwiches for the princess! |
Кажется отравленный шоколад. | - What? It looks like those chocolates were poisoned. |
Шоколад! | The chocolates? |
Боже, мы опоздали на шоколад! | - Heavens, we're late for the chocolate! |
Это не принесет затруднений? О, нет. Мисс Джули всегда кушает горячий шоколад. | It's not too much trouble? |
Я принесу ваш горячий шоколад через несколько минут. | Once it was 12:30, and Mr. Mark didn't like it. I'll bring your hot chocolate in just a few minutes. |
Разные вещи растут на деревьях, сигареты и шоколад, нейлоновые чулки - да много чего. | A lot of things must grow on trees-- cigarettes and chocolate bars... nylon stockings-- anything. |
Шоколад от Эрнестины. | The chocolate is Ernestine. |