1. тех. punch
2. канц. stamp
3. (шаблон) cliche (фр.); (о выражении тж.) stock phrase
ШТАМП | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
же штамп | same stamp |
красный штамп | red stamp |
Почтовый штамп | postmark |
тот же штамп | the same stamp |
Штамп | cliché |
штамп | stamp |
штамп | stamp? |
штамп | stamped |
штамп в | stamp on |
штамп в паспорте | your passport stamped |
штамп на | stamp on |
штамп на руке | hand stamp |
Штамп полиции | Police issue |
ШТАМП - больше примеров перевода
ШТАМП | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Штамп одного из лучших ювелирных домов Англии! | The stamp of one of England's most refined jewelers. |
На карточке, заполняемой перед ним, есть штамп с номером и датой подачи заявления. | The card, filled out right in front of him, is stamped with a number marked with the date of his application. |
Человеку нужно доказать, что он это он, и тогда на границе ему поставят в паспорте штамп, и можно знать, где кто находится. | So you can prove who you are, then the country can stamp the passport and they know where everyone is. |
А штамп ставят каждый раз, когда человек пересекает границу? | Do they stamp your passport every time you go in and out of a country? |
А это британский штамп. | That's a British one. |
управлением полиции... и карту местности... имеющую обычный штамп. | "issued by the central police station... "and maps of the area... "bearing the usual stamp." |
Вот, даже штамп в паспорте. | I even have the stamps in my passport. |
На нем стоит штамп качества? | Is it stamped "Grade A"? |
...штамп Саммерайсла. | Postmarked Summerisle. |
Свобода - это штамп, который начинает надоедать мне. | Bullshit! Why bullshit? |
Когда я здесь, они должны поставить штамп на пропуск, а если кто-то не поставит... | When I'm here they've got to clock in, and if they don't... |
Почему вы не ставите штамп? | Why aren't you clocking in? |
А если кто-то не поставит штамп, то начальник напишет рапорт, и мне будет взыскание. | Then the commander files a report and there's a penalty. |
Когда они развернули палочки для китайских гостей... на упаковке стоял штамп "Сделано в Тайване". | When they unwrapped the chopsticks to be used by the Chinese guests the packages were clearly stamped "Made in Taiwan." |
Штамп свеженький. | Here's a bulletin new brand. |