magic(al); (чарующий) bewitching, enchanting
волшебные звуки — magic / bewitching sounds
волшебная красота — enchanting beauty
♢ волшебное царство — Fairyland, enchanted kingdom
волшебный фонарь — magic lantern
волшебная палочка — magic wand
ВОЛШЕБНИЦА ← |
→ ВОЛШЕБСТВО |
ВОЛШЕБНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был волшебный | was a magical |
был волшебный | was magic |
был волшебный вечер | was a magical evening |
был волшебный день | a magical day |
в волшебный | Waiting |
в волшебный мир | to that special place |
в волшебный рай | embrace |
в волшебный шкаф | a magical wardrobe |
В далекий край, в волшебный рай | Waiting to embrace |
Волшебный | Magic |
волшебный | magic? |
волшебный | magical |
Волшебный | the Magic |
волшебный автобус | magic bus |
волшебный автобус | magic bus? |
ВОЛШЕБНЫЙ - больше примеров перевода
ВОЛШЕБНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Этот волшебный конь, величайший из Калифов, летает по воздуху" | "A magic horse, Exalted Caliph, which flies through the air" |
Далеко от родины он приземлился на волшебный остров Вак-Вак. | Far from his homeland he landed on one of the magic islands of Waq Waq |
Мы с друзьями совершали пеший поход. И вот мы подошли к дракону, сидевшему в автомобиле, который сказал нам, что недалеко в лесу есть волшебный водоем. | Let's see. I was out with some other students on a walking trip... and pretty soon we came to a dragon sitting in an automobile... who told us there was a magic pool in the forest. |
Нью-Йорк - это волшебный город больших возможностей. | Didn't I say New York was a swell town for opportunities? |
Время шло, я смирился, но пытался таки починить свой волшебный шар. | Times being what they were, I accepted the job retaining my balloon against the advent of a quick getaway. |
-Попросите его хорошенько, font color-"#e1e1e1"и он сделает волшебный номер. | Ask him nicely, and he'll do a conjuring number. |
- Вид просто волшебный! | Couldn't be better. |
Чарующий, волшебный симбиоз, | W hat a lovely combination |
Кажется, тебе было чуть больше трех, когда я сказал, что дерево — это волшебный почтовый ящик. | You couldn't have been more than 3 when I told you that tree was a magic mailbox. |
- У Тэи волшебный голос. | - Thea has a lovely voice. |
Но здесь мы прямо миллионеры, Ах этот волшебный батончик! | But here we squares is millionaires, ach, du wunderbar candy bar [Music:] |
Пейн, включайте волшебный фонарь. | Paine, magic lantern show. |
Это волшебный воздух. | You can breathe it, can't you? |
Всего один волшебный пасс, И будет упряжь - просто класс. ** Биббиди... Боббиди... | Just a wave of my stick and to finish the trick, bibbidi, bobbidi, boo. |
- О, Властелин Вселенной, этот конь - волшебный! | It is a magic horse, o ruler of the world. |