ЭРОТИЗМ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЭРОТИЗМ фразы на русском языке | ЭРОТИЗМ фразы на английском языке |
Эротизм | Eroticism |
ЭРОТИЗМ - больше примеров перевода
ЭРОТИЗМ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЭРОТИЗМ предложения на русском языке | ЭРОТИЗМ предложения на английском языке |
Эротизм - западное понятие, концепция христианства, основанная на идее добра и зла, прегрешения и первородного греха. | Eroticism is a Western invention a Christian concept based on ideas of good and evil, transgression and original sin. |
И эротизм, Дженни. | And eroticism, Yenny! |
Эротизм. | Eroticism! |
Беттель говорил, что труд проститутки регулирует нас, но и не отрицает эротизм юности. | Bataille says that the labor of prostitutes regulates us all but that it cannot negate the eroticism of youth. |
Взрослым, которые лишают детей сладкого, запрещают пить, курить, проявлять детский эротизм, навязывают свои закосневшие взгляды - казнь или пожизненное заключение. | Under the Black Flag Party they will be erased. An adult, who reduces a child's snacks, disturbs a child's drinking and smoking takes the freedom of a child's eroticism and pushes their own educational fixations... |
Это и сны, и эротизм, и магическое восприятие мира. | Dreams, eroticism, a magical perception of the world. |
Нет, эротизм очень существенен для гармонии наших отношений. | No, eroticism is essential to the harmony of our partnership. |
То есть она не оценила эротизм солёного мяса. | So she didn't appreciate the erotic qualities of the salted, cured meats. |
Это великолепно. Сублимированный и прекрасный эротизм должен быть на втором плане, и надо дать ему возможность перерасти в плотскую любовь. | Eroticism is sublime and magnificent, but it should be the last resort, we have to make a bridge to pass over carnal love. |
ЭРОТИЗМ | EROTlClSM |
Эротизм это про то говорить "Да". | The erotic is about saying yes. |
Эротизм. | Totally erotic. |
"Эротизм в соглашении жизни на грани смерти." | Eroticism is assenting life up to the point of death. |
Да, но... Это не какой-нибудь эротизм, это художественный эротизм | Yes, but... it's not just any eroticism, a literary eroticism. |
Видимо, мой "эротизм" уже устарел... | Apparently my kind of "erotica" is old hat... |
ЭРОТИЗМ - больше примеров перевода