south (attr.), southern*
южный берег — south coast
южный ветер — south (wind), southerly
на 40° южной широты геогр. — in latitude 40° (forty degrees) South
Южный полюс геогр. — South Pole
Южный полярный круг — Antarctic Circle
южное полушарие — the Southern Hemisphere
самый южный — the southernmost
ЮЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
2622, Южный | 2622 South |
Бутик Южный Берег | South Coast Boutique |
Бьянка Холлоуэй. Южный отдел | Bianca Holloway, Area South |
Бьянка Холлоуэй. Южный отдел убийств | Bianca Holloway, Area South Homicide |
в Южный | to South |
в Южный Бостон | to Southie |
в Южный Гарвард | into the Harvard of the South |
в Южный Морской Порт | at the South Street Seaport |
в Южный Парк | down to South Park |
в Южный Парк | out to South Park |
в Южный Парк | to South Park |
в Южный Парк и | on down to South Park and |
в Южный Парк и встреть | on down to South Park and meet |
в Южный Парк и встречайте | on down to South Park and meet |
в Южный Парк, буду | down to South Park, gonna |
ЮЖНЫЙ - больше примеров перевода
ЮЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
или они надавят на Южный Чосон с целью снятия обвинений. | Interrupting the verdict, cancelling the lawsuit by asserting pressure to the South. |
Я поступил в Южный Гарвард. | I got into the Harvard of the South. |
Южный Гарвард - это Дьюк. | The Harvard of the South is Duke. |
Вы же поступили в Южный Гарвард, в конце концов, о чём вы умудрились упомянуть в вашем тесте. | You got into the Harvard of the South, after all, which you somehow managed to mention on your test. |
- В городе Южный Изгиб, штат Индиана. | - A high school in South Bend, Indiana. |
- Южный Изгиб? | South Bend. |
Читай, читай. Он предлагает мне южный филиал. | He's offereing me the branch in the south. |
- 1800 Южный Кингсли. | - 1800 South Kingsley. |
Смотрите, подул южный. | Look, the wind has changed to the south. |
Oбычнo дeти пишут Caнтe нa ceвepный или южный пoлюc. | I seen them write to Santa, North Pole and South Pole. |
Любила южный сироп в его голосе. | I loved the Southern syrup in his voice. |
Мне нравился Южный Крест. | I liked the southern cross. |
Приятель, посмотри на мирную синеву океана. Видишь сверкающий Южный Крест. | See the twinkling southern cross off maracca day after day we charged the enemy. |
Это Южный Крест над коралловыми рифами. | They're The Southern Cross above coral reefs. |
Вызываю 1А-14, 1А-14, дом 1300, "Южный Цветок", 390, драка. | Unit 1A-14, 1A-14, 1300 block, South Flower, a 390 fight. |