ЮРИСКОНСУЛЬТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
главный юрисконсульт | general counsel |
главный юрисконсульт | the general counsel |
главный юрисконсульт в | the general counsel at |
главный юрисконсульт в E Corp | the general counsel at E Corp |
Джейкобс, главный юрисконсульт | Jacobs, the general counsel |
Джейкобс, главный юрисконсульт в | Jacobs, the general counsel at |
Наш главный юрисконсульт | Our general counsel |
Сьюзан Джейкобс, главный юрисконсульт | Susan Jacobs, the general counsel |
Сьюзан Джейкобс, главный юрисконсульт в | Susan Jacobs, the general counsel at |
юрисконсульт | Counsel |
Юрисконсульт | Counsel: Was |
юрисконсульт | legal counsel |
юрисконсульт Белого Дома | the White House counsel |
юрисконсульт Белого Дома | White House counsel |
юрисконсульт Белого Дома скажет | the White House counsel would say |
ЮРИСКОНСУЛЬТ - больше примеров перевода
ЮРИСКОНСУЛЬТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мистер Воул, я юрисконсульт, а мистер Уилфрид - адвокат. | I am a solicitor. Sir Wilfrid is a barrister. |
Вы юрисконсульт компании "Кренер". | You are legal counsel for the Kréner steelworks. |
И сияющая вершина этой горы - мой доверенный юрисконсульт, покойный Лиланд Палмер......оказывается психом, одержимым манией убийства! | On top of which, my trusted solicitor, the late Leland Palmer turns out to be a homicidal lunatic. |
- Да. Младший юрисконсульт Белого дома. | Associate White House counsel. |
Ты думаешь, юрисконсульт Белого Дома скажет, что это плохая идея? | Do you think the White House counsel would say that was a bad idea? |
Я думаю, юрисконсульт Белого Дома скажет, что это госпереворот. | I think the White House counsel would say that's a coup d'état. |
- Я знаю. - Это сказал юрисконсульт Белого дома? | From the White House Counsel? |
Как юрисконсульт студии я настоятельно советую следить за своими словами. | As legal counsel for this studio... ... Istronglyadviseyou to watch what you say. |
Я всего лишь ведущий юрисконсульт защиты. | - I got a few ideas. |
Вы лишь ведущий юрисконсульт, м-р Кейбл. | I'm Maxine. I'm Nick Easter. |
Я всего лишь ведущий юрисконсульт защиты. | I think Herrera would make a good foreman. Don't you, Mr. Cable? |
Вы лишь ведущий юрисконсульт, м-р Кейбл. | Without reviewing his questionnaire, a formal QA, I don't think I can trust this. |
Главный юрисконсульт. | I've offered her a job. General Counsel. |
Всем привет, я Диана Келли, главный юрисконсульт компании. | Hi, everyone, Diane Kelly. I'm the company's chief legal counsel. |
Юрисконсульт: | Counsel: |