berry
собирать ягоды — gather berries
ходить по ягоды — go* berry-picking
давать ягоды (о растении) — come* into berry, berry
♢ винная ягода — fig
нашего, одного поля ягода разг. — one of our kind, soul-mate
ЯГОДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его поля ягода | his league |
его поля ягода | of his league |
моего поля ягода | my league |
моего поля ягода | of my league |
не его поля ягода | out of his league |
не его поля ягода | way out of his league |
не моего поля ягода | out of my league |
не твоего поля ягода | out of your league |
не твоего поля ягода | s out of your league |
Она не твоего поля ягода | She's out of your league |
поля ягода | league |
твоего поля ягода | of your league |
Фил ЯгОда | Phil Yagoda |
что она не моего поля ягода | she was out of my league |
ягода | berry |
ЯГОДА - больше примеров перевода
ЯГОДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Где-то здесь должна быть ягода. | There should be some berries around here. |
Одного поля ягода - мужчины, женщины, все перемешались. | God rearing, women, men, all mingled. |
- Тут, говорят, есть такая ягода, виноград. | They say there're some berries growing here, called grapes. |
Наверно вишня - любимая ягода Лорда Далхауза. | Alas, words penned by the Governor-General of India, Lord Dalhousie. |
Оппенгеймер не нашего поля ягода. | Oppenheimer ain't one of us. |
Объяснили, какого она поля ягода. | They'd prove the kind of girl she was. |
Это западно-индийская сиреневая ягода? | Is this West Indian lilac? Yes. |
Бойзенова ягода. | Boysenberry. |
Ягода, вдова Юзефа-первого, получила за это много денег. | Jagoda, the widow of Jozef I, got a lot of money for it. |
-Запретная ягода. | - Forbidden fruit. |
Я имею в виду, эта штучка с высококлассным рейтингом по любому не нашего поля ягода. | I mean, this high-profile thing isn't our deal anyway. |
- Это бойзенова ягода. | It's boysenberry. |
Ничего у вас не промелькнуло, ты совсем другого поля ягода. | You have no connections, affiliations or loyalties. |
Ягода, хочешь чашечку кофе? | Jagoda, do you want some coffee, sweetheart? |
Ягода, мы дружим 10 лет, и всегда ты на диете. | We know each other for ten years and you dieting for ten years. |