ЯРМО ← |
→ ЯРОВИЗАЦИЯ |
ЯРО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЯРО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так вот где кроется причина того, что ты так яро защищаешь наших предков... | So, this is the reason for your pious defense of your ancestors. |
Старик Ю слишком яро заправлял столами и не делился с хозяином дома. | Old Y's too much running tables without giving the landlord a piece |
- Блин, Вэнди же будет в яро... | -Oh, Wendyll be |
Зaкон о Mутaнтax потeрял cвоeго оcнoвнoго cторонникa вмecтe с пeрeмeной взглядов Ceнaтоpa Pобepтa Кeлли, котоpый, до нeдaвнeго врeмeни, нaибoлee яро поддeрживaл рeгиcтрaцию мутaнтов. | The Mutant Registration Act lost its main proponent with the reversal of Senator Robert Kelly who until now had provided the loudest voice in the cry for mutant registration. |
А он до того... он так яро продюсировал "Бэтмена": каждый день на площадке, можно сказать, "Бэтмен" -- его детище от и до. | So anyway, I'm going to meet Jon Peters. |
- Ты ее яро защищаешь. | - You're being awfully protective of her. |
Тейлор яро блюдет правила перехода улицы, а он в магистрате города. | Taylor's a stickler about jaywalking and he's town magistrate. |
Ирина Яро... | - Irena Yaru... |
- А где Яро? | Where's Jaro? |
Яро, она твоя? | Jaro, is this yours? |
Яро? | Jaro? |
Ну ты сам посмотри на факты и подумай, С чего это Сойер так яро взялся расследовать? | Look at the facts and ask yourself, why is Sawyer gung-ho about investigating this? |
Но он столь же яро отбивался. | And he fought back as well. |
Миссис Максвелл, в Великобритании два миллиона рыбаков, которые, я бы сказал, яро защищают... | Mrs. Maxwell, there are two million fishermen in the UK who are, I would say, unusually protective of... |
Заткнись, Яро. | Face, Jaro. |