АЛФАВИТНЫЙ ← |
→ АЛХИМИЯ |
АЛХИМИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
алхимик | Alchemist |
алхимик | Alchemist? |
алхимик | an alchemist |
алхимик | an alchemist? |
алхимик | the alchemist |
Алхимик использовал | An alchemist used |
Алхимик использовал камень | An alchemist used a stone |
Алхимик к | Alchemist to |
Багровый алхимик | Crimson Alchemist |
вор-алхимик | alchemist thief |
вы алхимик | an alchemist, you |
государственный алхимик | a State Alchemist |
государственный алхимик | State Alchemist |
Государственный алхимик | The State Alchemist |
Железнокровный алхимик | Iron Blood Alchemist |
АЛХИМИК - больше примеров перевода
АЛХИМИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы что, алхимик? | Are you an alchemist? |
Это самый ловкий и опытный алхимик, которого я знаю. | Lorenzo is the best alchemist I've known. |
Любой человек, имеющий дело с куклами, - фактически, алхимик, потому что, если вспомнить легенду о Големе... | Anyone dealing with puppets, in fact, must be an alchemist, because if you think of the tradition of the Golem... |
И человек, который это делает, он, в своём роде, алхимик. | So, the man who does that... is a kind of an alchemist. |
В 1536 году, спасаясь от преследований инквизиции, алхимик Уберто Фулканелли бежал в Мексику. Он сел на корабль и приплыл в Веракрус. | In 1536... fleeing from the Inquisition, the alchemist Uberto Fulcanelli disembarked in Veracruz, Mexico. |
Это был алхимик. | The authorities located the residence of the dead man. |
Их оставил один алхимик, живший в ХVI веке. | They are the notes, the hermetic annotations of a 16th century alchemist. |
Умелый алхимик и гипнотизер, который побеждал болезни и смерть не один раз. | He is an accomplished mesmerist who claims to have conquered disease and death several times over. |
17)}Ха-ха-ха 17)}Ха-ха-ха очень юный алхимик. | Red text: Do your best on the remaining examinations, "too young" alchemist. |
которое получает Государственный Алхимик. | Yes. The second name given to State Alchemists. |
Тебе было дано имя "Стальной Алхимик". | The name you will be given to bear: "The Fullmetal Alchemist." |
Алхимик Маджахал... | The alchemist Majhal... |
Ты теперь государственный алхимик, и тебе придётся выполнять наши задания. Ты уж приготовься к этому. | Now that you're a State Alchemist, you'll be called upon to go on missions, so be ready for this. |
Раз вы алхимик, значит, вы разбираетесь в рудных месторождениях, верно? | As an alchemist, you have knowledge of ores, right? |
- Интересно. Выходит, наш гость - алхимик. - Интересно. | How delightful! |