АЛХИМИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Алхимия | Alchemy |
алхимия | alchemy is |
Алхимия | Alchemy is a |
Алхимия | Alchemy, the |
Алхимия | Alchemy? |
Алхимия | I am Alchemy |
Алхимия - это | Alchemy is |
Где Алхимия | Where is Alchemy |
Где Алхимия | Where is Alchemy? |
кончено, Алхимия | over, Alchemy |
что Алхимия | Alchemy is |
что Алхимия | Alchemy's |
что алхимия | that alchemy |
это алхимия | is the alchemy |
это алхимия | is the alchemy of |
АЛХИМИЯ - больше примеров перевода
АЛХИМИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Моя алхимия. | My work. |
Алхимия - это бизнес 90-х годов. | Alchemy is the business term of the 90's. |
Алхимия искала неизменные качества вещей. | Alchemy strives after the irreducible qualities of a thing. |
Стряпня — это не наука, а алхимия. | Cooking is alchemy, not a science. |
Где алхимия почти достигла уровня обычной науки и природа посредством экспериментов была вынуждена открыть свои тайны... | "Were alchemy raised almost to the level of regular science "and nature forced, through experiment, to reveal her secrets." |
алхимия (досл. получается "умение смешивать киноварь" - исторически так называли Китайскую Алхимию} | "Pharmacy from Xing"? |
И такие ужасы создаёт алхимия? | Is it alchemy that creates such horrible things? |
Я думаю о том, как алхимия может заморочить человеку голову. | I was thinking that alchemy can also delude people. |
Слушайте! Его "чудеса" - всего лишь алхимия. | Listen, his miracles are nothing more than alchemy. |
Алхимия не идеальна. | Alchemy is not all-powerful. |
Маме нравилась алхимия... потому что она напоминала ей об отце. | The reason why Mom was so thrilled to see us practicing alchemy was because it reminded her of Dad. |
Алхимия ведь основана на равном обмене, так? | But still, alchemy is about equivalent exchange, right? |
Мы... Алхимия - это... Мы не... | We're not... alchemy isn't... this sort of thing... |
Роды и алхимия - разные вещи! | Childbirth is not alchemy you dope! |
В том, насколько важна для нас алхимия... и что мы несём. | What we use our alchemy for, and the burdens we each bear. |