ВОРОБЬИНЫЙ ← |
→ ВОРОВАТЫЙ |
ВОРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВОРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вчерашний автомобиль. Был ворованный. | That car yesterday - it was stolen. |
В общем, выяснилось, что иридий был ворованный. | Anyway, the iridium turned out to be stolen. |
- Ворованный! | -But it's stolen ! |
Ворованный антиквариат. | Stealing antiquities. |
Кто-нибудь хочет ворованный PEZ? | Stolen Pez, anyone? |
ДеЛореан был ворованный. | The DeLorean was stolen. |
Если мои подозрения верны, то именно она соединяет ворованный детонатор с урановой капсулой. | If my predictions are correct, she should be at some place combining the stolen NSS detonation device and solid uranium |
Мы пытались продать компанию, чтобы заплатить 35 миллионов в качестве роялти... но, мне казалось, что это как продавать... ворованную машину, чтобы заплатить за ворованный бензин. | We tried to sell the company to pay the 35 million they said we owed in royalties, but I guess to them that was a little like selling a stolen car to pay for the stolen gas. |
Два года назад, 24-го сентября, ворованный пикап оставили недалеко от госучереждения на Вест-Олимпик. | Two years ago today, September 24th, a stolen pickup was left outside a Federal Office on West Olympic. |
Этот человек был избит детективом Рэйганом потому, что не знал, кто продавал ворованный товар в округе? | This man was beaten over the head and stomped on by Detective Reagan because he didn't know who was selling stolen goods in the neighborhood? |
- Ворованный? | ~ It's stolen? |
Он ворованный, Реджи? | Did you steal it, Reggie? |
-Не ворованный? | -It's legal? |
"Ворованный дизайн на дочке сенатора" | Umm, "Stolen design on senator's daughter." |