ВОРОВКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Великая воровка | A great thief |
воровка | a thief |
воровка | thief |
Воровка | Thief? |
воровка и | a thief and a |
воровка и | thief and |
воровка мужчин | man-thief |
воровка, и | a thief, and |
воровка, и | thief, and |
воровка, мистер | thief, Mr |
воровка, но | thief, but |
воровка-форточница | cat burglar |
Вы воровка | You're a thief |
Вы же знаете, что она воровка | You do know she's a thief |
знаете, что она воровка | know she's a thief |
ВОРОВКА - больше примеров перевода
ВОРОВКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы воровка. | You're a thief. |
Графиня, Вы - воровка. | Countess, you are a thief. |
Моя жена и моя маленькая воровка вместе. | My wife and my little thief together! |
Моя маленькая воровка всё ещё походила на изящную птичку. | My thief still looked like and astonished bird. |
Марджори не виновна, она не воровка! | This girl is not a thief. |
Я не могу уйти, чувствуя, что... Вы считаете меня воровкой. Я не воровка, поверьте. | I couldn't go away feeling that if you remember me at all, you'd remember me as a thief, and I'm not a thief. |
Я знал, что эта женщина воровка. | I knew that woman was a thief, l-- |
Ты воровка! | So ladrona! |
Я не воровка. | Because I'm not a thief. |
Это воровка, Синьор Маклин. | It's a thief, Signor Maclean. |
Воровка, да? | A thief, huh? |
- Я - воровка. | - I'm a thief. |
- Воровка? | - Thief? |
Подлейшая воровка, украла чужого мужчину. | The lowest kind of a thief, stealing another woman's man. |
Я воровка. | I'm a thief. |