ВОРОВСКОЙ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВОРОВСКОЙ


Перевод:


thief (attr.); (свойственный вору) thievish

воровской жаргон — thieves' cant / Latin

воровской притон — den of thieves

воровские приёмы — thievish methods


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ВОРОВСКИ

ВОРОВСТВО




ВОРОВСКОЙ перевод и примеры


ВОРОВСКОЙПеревод и примеры использования - фразы
воровской честиhonour amongst thieves

ВОРОВСКОЙПеревод и примеры использования - предложения
Я ощутила в себе воровской дух.I feel like a burglar.
У вас есть последний шанс. Чтобы до пяти вечера вашей воровской компашки не было в городе.You've got until 5 tonight to get your horse-stealing, scurvy crew out of town.
Я пересек их воровской курс полета.I've crossed their thieving flight path.
В сотрудничестве с полицией мы унизим воровской мир.With police help, we'll discredit the underworld.
Но у нас есть адски скучный воровской князь Рональд.But we have our boring Ronald the Robber Prince.
- Какой-то воровской учёт.- Sort of a mooching inventory.
- Нет, не воровской.- No, not mooching.
Вселяет страх Божий в воровской сброд.Put the fear of God into that thieving scum.
Я по вашим первым словам решил, что нам понадобится ее воровской талант.You made it sound as if I was recruiting her for her skills as a thief.
На хрена мне институт! -Вы по воровской пошли, что ли?-And you believe that it's library.
-По воровской, да не по воровской, Саня. Вот слушай меня.Now make a lot of money, and my poor Dad spends his life working for nothing.
Для настоящего зека есть воровской закон.A convict has a certain code.
У моих детей был воровской загул.My kids have been on a thieving jag.
Воровской кодекс запрещает что-либо болтать о пахане.Vory v zakone code says, "Never speak to anybody about your captain."
Можно предположить, что мы имеем дело с южноамериканской воровской группой.Which would suggest We're dealing with a south american theft group.


Перевод слов, содержащих ВОРОВСКОЙ, с русского языка на английский язык


Перевод ВОРОВСКОЙ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

воровской



Перевод:

зладзейскі

Русско-новогреческий словарь

воровской



Перевод:

воров||ской

прил κλέφτικος, λωποδυτικός:

\~ской язык ἡ γλώσσα τῶν λωποδυτών.

Русско-казахский словарь

воровской



Перевод:

-ая, -ое ұры;- воровской язык ұрылардың тілі
Русско-киргизский словарь

воровской



Перевод:

воровской, ­ая, -ое

вор-го т.;

воровской притон уурулардын чогулган жери.

Большой русско-французский словарь

воровской



Перевод:

(de) voleur

воровской язык — argot m des malfaiteurs

воровской притон — bouge m, coupe-gorge m (pl invar)

Русско-латышский словарь

воровской



Перевод:

zaglīgs, zagļa, zagļu; viltots, blēžu, blēža, blēdīgs

Краткий русско-испанский словарь

воровской



Перевод:

прил.

de ladrón, ladronesco

воровской жаргон — germanía f, jerga f

воровской притон — ladronera f, cueva de ladrones

Русско-польский словарь

воровской



Перевод:

złodziejski (przym.)
Универсальный русско-польский словарь

воровской



Перевод:

Przymiotnik

воровской

złodziejski

Archaiczny łotrowski

Русско-сербский словарь

воровской



Перевод:

воро́вской

лоповски

Русский-суахили словарь

воровской



Перевод:

воровско́й

-а kijivi

Русско-татарский словарь

воровской



Перевод:

-ая

-ое

бурлар (караклар) ...ы; в. шайка караклар шайкасы; в. язык караклар теле

Русско-таджикский словарь

воровской



Перевод:

воровской

дуздӣ, дузд

Большой русско-итальянский словарь

воровской



Перевод:

прил.

dei ladri; ladronesco книжн.

воровской жаргон — gergo della mala(vita)

воровской притон — covo di ladri

Русско-португальский словарь

воровской



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

воровской



Перевод:

lupičský

Русско-чешский словарь

воровской



Перевод:

zlodějský
Большой русско-украинский словарь

воровской



Перевод:

прилаг.от слова: ворзлодійський

¤ воровской притон -- злодійське кубло

¤ воровской жаргон -- злодійський жаргон


2020 Classes.Wiki