vermilion; crimson, scarlet
алая лента — scarlet ribbon
алые стяги — scarlet banners
алые губы — cherry-red lips
АЛЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
алый | as red |
Алый | Crimson |
Алый | Scarlet |
Алый | the Crimson |
Алый Джехад | Crimson Jihad |
Алый Джехад будет | Crimson Jihad will rain |
Алый Джехад будет взрывать | Crimson Jihad will rain fire |
Алый для | Scarlet for |
Алый для меня | Scarlet for me |
алый журнал | s scarlet logbook |
алый журнал мистера Найтингейла | Mr. Nightingale's scarlet logbook |
Алый знак | Red Badge |
Алый знак доблести | Red Badge of Courage |
алый и | s scarlet |
алый и для | s scarlet for |
АЛЫЙ - больше примеров перевода
АЛЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
у миссис Шор прелестная нога, рот алый, глазки, язычок весёлый, и что в чести родные королевы. | We say that Shore's wife hath a pretty foot... a cherry lip, a bonny eye... a passing pleasing tongue and that the queen's kindred are made gentIefoIks. |
- "Алый круг". | - The Scar/et Circ/e. |
Алый Уилл... | Will Scarlett... |
Вперед, Алый! | Hi-ho, Silver! |
И еще, еще я хочу ехать в красивой спортивной машине, чтобы на мне был длинный алый шарф, а на сиденье рядом - магнитофон и маленькая собачка. | I want to drive a fast sports car, wearing a long red scarf, to drive men wild. |
Теперь вы цвет рубашки, алый. | You're now the color of your shirt, scarlet. |
Вспышка оставляет алый образ кровеносных сосудов, запечатлённый на сетчатке. | The flash leaves Scarlet after image Of the blood vessels in my eye Of the blood vessels in my eye |
На ногтях был розово-алый лак. | The toenails were painted with purple-red polish. |
Вот. "Алый знак доблести" Стивена Крейна. | Here. You read The Red Badge of Courage by Stephen Crane. |
Теперь у него собственная группа, которая называется "Алый Джехад". | Now he's formed his own splinter faction called Crimson Jihad. |
Фэйзил сделал список возможных контактов. "Алый Джэхад" уже в стране. | Faisil's made a list of all the possible contacts... the Crimson Jihad may have in this country. |
Чтобы ты подтвердил всему миру... что "Алый Джахад" - это ядерная сила. | So that this man can verify to the world... the Crimson Jihad is now a nuclear power. |
Если ты, Америка... не выведешь свои вооруженные силы из Персидского залива... немедленно и навсегда... "Алый Джехад" будет взрывать... один город США каждую неделю, пока наши требования не будут удовлетворены. | Unless you, America... pulls all military forces out of the Persian Gulf area... immediately and forever... the Crimson Jihad will rain fire... on one major U.S. city each week... until our demands are met. |
Сначала, мы взорвем одну бомбу на этом необитаемом острове... чтобы продемонстрировать нашу силу. Этим "Алый Джехад" показывает свою гуманность. | First, we will detonate one weapon on this uninhabited island... as a demonstration of our power... and Crimson Jihad's willingness to be humanitarian. |
"Алый Джехад" будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю. | Crimson Jihad will rain fire... on one major American city each week... |