ВОСКРЕСЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в воскресение | on Sunday |
в воскресение | on Sunday? |
в прошлое воскресение | last Sunday |
в следующее воскресение | next Sunday |
Воскресение | Resurrection |
воскресение | Sunday |
воскресение | Sunday? |
воскресение Его | His resurrection |
воскресение и | resurrection and |
воскресение и | resurrection and the |
воскресение и жизнь | resurrection and the life |
воскресение к | resurrection to |
воскресение к вечной | resurrection to eternal |
воскресение к вечной жизни | resurrection to eternal life |
воскресение к вечной жизни через | resurrection to eternal life through |
ВОСКРЕСЕНИЕ - больше примеров перевода
ВОСКРЕСЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Что будешь делать в воскресение? | - What are you doing Sunday? |
Лучше проваляться все воскресение, потягивая пиво. | Me, I like to lay around on a Sunday and drink beer in my undershirt. |
Ты собираешься в церковь в воскресение, но только без меня. | Oh, I know you go to church on Sundays but you aren't fooling me. |
"Я есмь воскресение и жизнь", говорит Господь. | "lam the resurrection, and the life," says the Lord. |
В воскресение тоже. | Sundays, too. |
Хорошо, и в воскресение. Черт возьми! | Sundays, then, doggone it! |
Укрепи нашу веру в Воскресение и вечную жизнь, Господь наш Иисус Христос. | "In sure and certain hope of the resurrection "unto eternal life through Our Lord Jesus Christ, |
Можно подумать, что сегодня воскресение. | It looks like Sunday, doesn't it? |
Но сегодня не воскресение, к тому же работает лесопильня. | But it can't be Sunday, not with the saw mill running. |
"Сохрани нашу Веру в Воскресение Христово" | "Ensure us through the hope of the Resurrection |
Расчетный день в воскресение. | Payday's on Saturday. |
В воскресение здесь тихо. | Tastes good. |
Так мы проведем воскресение вместе? | So, you're spending Sunday with me? |
Ну, да, сегодня же воскресение, межгород барахлит. | It's Sunday. Naturally, long distance doesn't answer. |
Ладно уж, не расстраивайся, но я не знаю твоего отца. Но если придешь в воскресение, возможно кто-то из матадоров знает его. Кроме того, хорошо..вы можете смотреть бой быков бесплатно. | OK, don't get angry, I don't know your father... but if you come by on Sunday maybe one of the matadors will know him... and anyway, I'll let you in for free. |